Море

 

Море міліє...Маліє,всихається Море.
Риби налякані спішно відрощують крила.
Риби летять понад Морем,що дихає кволо...
Море скорцюблене Риб відпускає у вирій.

Море печально шукає покинуту Мушлю,
щоб заховатись у Мушлі кристаликом солі...
Вже Кораблі - дерев"яні просмолені душі-
мокро повзуть берегами-пісками поволі...

Море вмовкає...І пальці у Моря -холодні...
Риби летять... А "Швидка" приплететься не-скоро...
Море,поглянь,я- Порожня Маленька Безодня...
Море,пірнай в моє серце,неначе - у море...

Перевод приблизительный.

море

Море мелеет ... мельчает,уходит море.
Рыбы напуганы - спешно отращивают крылья.
Рыбы летят над морем, что еще дышит, слабея ...
И обреченно рыб отпускает - в полеты.

Море печально ищет заброшенную раковину,
в ней чтоб укрыться прозрачным кристалликом соли ...
И Корабли - деревянные просмоленные души -
мокро ползут вдоль пустых берегов песчаных ...

Море смолкает ... И пальцы у Моря холодные...
Рыбы летят ... А "Скорая" приплететься не скоро ...
Море, взгляни, я - Пустая Маленькая Пропасть ...
Море, ныряй в мое сердце, как будто - в море ...


Рецензии