Помста...
Гучна, жорстока, та…відверта.
За ті слова: «Яке ж ти стерво!»
На щічках - жодної сльозинки.
До краплі вижате терпіння:
«Тебе немає, не існує!»
І погляд вгору: «Алілуя!»
Та ж як щемить у серцевині…
Чому? Кохання ще не вийшло,
Хоча вже тліє…надто довго…
І вже б вказала на дорогу…
І залишилася б у тиші…
Вона – простора домовина,
В якій похована і мстивість…
Жінки ображені - бурхливі,
Та не самі у тому винні!
Вольный перевод с украинского Светланы Груздевой:
http://www.stihi.ru/2017/11/14/8210
Природна ль женщин месть? – Вопрос!
Жестока в чём-то, вся на нервах –
За те слова: « Какая стерва!»
А на щеках не видно слёз.
До капли выжатый терпёж:
«Тебя теперь не существует!»
И взглядом в Небо: « Аллилуйя»!
Но за грудиной – словно нож…
А почему?.. Любовь не вышла,
Хотя и тлеет…слишком долго…
Уже б отвадить от порога…
И в тишине…хомут без дышла…
Она – просторная гробница,
В которой мстительность есть тоже…
Обида женщин сильно гложет,
Когда нет тяги повиниться…
Перевод Нины Уральской:
Месть дамы - хищная акула -
Шумна, жестока, откровенна.
Слова услышав:"Ну ты стерва!",
Не побледнела, не всплакнула.
До капли выжато терпенье:
"Ты для меня не существуешь!"
И смотрит в Небо:"Аллилуя!"
Какая ж боль внутри, мученье...
Ну, почему? Любовь ведь дышит...
Хотя и тлеет...очень долго...
Ей указать бы на дорогу...
И тишину лишь слушать...слышать...
Она - большая домовина
В которой место есть и мести...
В обиде женщины - бесчестны,
Но в этом сами неповинны.
Свидетельство о публикации №117111211174
заходите пожалуйста, наверное понравится http://www.stihi.ru/2017/11/23/4288
Святослав Сергеев 23.11.2017 12:12 Заявить о нарушении