Убить Харви

"Убить Харви"
//гендерный шовенисткий боевик
дейст. лица:
Харви Вайнштейн - голливудский мега-продюсер.
Мария Веласкес - секретарша Вайнштейна.
Джон Уасп - адвокат Вайнштейна.
Квентин Тарантино - режиссер, друг Вайнштейна.
Самуэль Л. Джексон - актер.
Дядя Джимми - старик, голливудский теневой архи-продюсер.
Селена - террористка из женской радикальной организации "Кровавые Прокладки".
Призрак Элвиса Пресли.
Призрак Каратэ-Кида.
***
Кабинет Харви Вайнштейна. Большой деревянный стол, гостевой диван. На стене портрет Элвиса Пресли и Каратэ-Кида. Харви, Джон и Квентин курят сигары и пьют текилу со льдом.
Джон задумчиво перемешивает свой дринк, Квентин пускает кольца дыма, Харви на телефоне, ходит по кабинету. На столе три дорожки кокаина.
Харви [размахивает руками, орет в телефон]: ...что сказать человеку из Таймс, ****ь?! Скажи, пусть пишет "Харви Вайштейн домогался только бездарных актрисс!" [в сердцах вешает трубку] Тьфу. Вот суки, совсем задрали.
Джон: Про бездарных актрисс это было зря, мистер Вайнштейн.
Квентин: А по моему отличный заголовок, Харв.
Харви [размахивает стаканом с текилой, текила расплескивается и промачивает дорожки кокаина на столе]: Да что я, вообще, ****ь, такого сделал?!
Квентин [смотрит на промокшую дорожку кокаина]: Да ладно тебе, Харв... "что я сделал"... ты целку-то из себя не строй.
Харви: Нет, ну, я имею в виду - хорошо, да, мне нравятся женщины. Во всех смыслах, включая трахать их и все такое. Но то что сейчас происходит - это безумие. Господи Исусе... Тяжело быть влиятельным человеком. Ты знаешь сколько этих актрисс через меня проходит, Квентин? Я знаю, ты знаешь. И ведь каждую надо оценить, понять и решить - хороша она или нет, легко с ней будет работать или нет, подходит она или нет, и если подходит, то для какого проекта. Это тяжелая работа. Мы же не делаем какой-нибудь ширпотреп, мы делаем топ класс. Думаешь, это легко, Квентин? Нет, я знаю, ты так не думаешь. И все они со мной флиртуют, man. Все до одной. Молодые, старые, красивые и уродливые. Большинство из них сами не отдают себе в этом отчета. Это у них просто инстинкт. И что после этого все от меня хотят? Что мне делать? Кастрировать себя? Ладно, может я и обнаглевшая похотливая свинья. Может, я действительно тут и там переступал границу. Но это все равно не честно. Я никого не насиловал. Ну и что, что эта сука плакала... есть женщины которых это заводит, между прочим. Эти феминистки хотят прищучить меня, и за что? За отсутствие галантных манер? Ну, простите, ****ь, пожалуйста, не все родились британскими лордами. Вот скажите, ребята, вы сами-то не боитесь, что и вас заляпает дерьмом с этого вентилятора? Или вы оба святые, как ****ая Саша Грей?
Квентин: Я всегда старался быть корректным с женщинами. Все только по трижды оговоренному обоюдному согласию. Может, и оступился где пару раз... На съемках "4 комнаты" была одна молодая статистка... она играла в этой коротенькой сцене где пьяные гости дома у начальницы отеля... вобщем, после съемок я зашел в гримерку, а она как раз переодевалась...
Харви: Ну, ты как истинный джентельмен, сразу извинился и вышел?
Квентин: Нет. Я... в общем, я не вышел. Немного беспокоюсь, да, но, думаю, ничего серъезного.
Харви: Вот, Терри Ричардсон тоже так думал. Посмотрел бы ты не него сейчас. А ты, Джон? Не боишся гнева феменисток? Ты вообще как относишся к женщинам? Жена, подруга, любовница у тебя есть? Может, ты гэй? Геям проще.
Джон: Ну... я с юных лет любил подчинятся женщинам. С 15 лет, примерно. Это как сексуальная ориентация. Сейчас у меня есть госпожа, это одна пожилая леди, она держит бензоколонку недалеко от дома Дженифер Анистон, лупит меня по четвергам, а по вторникам зовет своих подружек и они все вместе пьют джин, издеваются надо мной, называют грязным адвокатишкой, пихают мне морковки в зад и все такое. Вот что меня заводит. И я всегда был такой. Нет, я не думаю, что мне есть о чем беспокоится.
Квентин: Господи исусе, Джон. Так ты из этих?
[Джон пожимает плечами]
Харви: Вот видишь, Квентин! Джон умный. У Джона безопасное увлечение. Его никто и не подумает обвинить. И его старую каргу тоже никто не собирается преследовать за ее грязные извращения. Но вот если бы Джон был женщиной, а эта баба - мужчиной, все было бы по другому. Ее бы смогли прищучить только так, по одному его слову. И иди потом доказывай, что это все было по согласию.
Квентин: Да уж, гендерное равенство нам только снится.
Харви: А что же делать таким как я? А? Общество как-бэ говорит тебе "Будь собой", а потом как-бэ говорит тебе "Нет, не так!". Они просто распинают меня, man, как Исуса на Голгофе. Где моя презумпция невиновности? Это секс-инквизиция, черт возьми! И они хотят меня зажарить живьем. Куда катится этот мир... Хорошо хоть, что нас не расстреливают в подвалах.
Квентин: Пока.
Джон: Да уж, времена меняются, мистер Вайнштейн. Правила игры меняются. И те, кто не успевает менятся вместе с ними - огребают. Революции всегда были кровопролитными.
Квентин: На твоем месте мог оказатся каждый... считай, что ты подорвался на мине во Вьетнаме, Харв.
Харви: Черт, man, это моя ****ая жизнь, а не твой ебучий фильм!
Входит Самуэль Л. Джексон.
Сэм: О, парни, да я вижу вы тут веселитесь. Это что-то вроде чаепития на Титанике или как?
Харви: Что-то вроде того. Заходи, Сэм. Это мой адвокат, Джон. Джон, это Самуэль Л. Джексон, но думаю, ты и сам догадался. [наливает текилы, протягивает Сэму] Держи, Сэм, выпей с нами.
Сэм: Привет, Джон. Здорово, ребята. Я возвращался домой с репы и решил зайти. Как оно?
Квентин: Да, вот... как-то так.
Харви: Я знавал лучшие времена.
Сэм: Черт... Да эти сучки как с ума посходили. Как ты, Харв, дружище? Держишся? Ты выглядишь взбудораженым, как безработный на скачках.
Харви: Я "как скала", Сэм, "как остров". Эти суки делают все чтобы меня доконать. Но мы прорвемся. Как мы всегда прорывались. Как сам? Я слышал ты играешь Гамлета у Виноны Пайтон?
Сэм: Молдец, бро. Keep it real. Я потихоньку... Да, работаю с Пайтон, в четверг примьера, репетируем каждый день. Винона действительно отличный режиссер, правду про нее говорят. Чуткая и талантливая, замечает такие детали, которые не заметил бы никто другой. Да и вообще, знаешь ли, театр это другой мир... живая сцена, живые зрители, ни тебе повторных тэйков, ни перерывов на кофе. Олдскул. Мне это нравится... [смотрит на диван] Ааа... это тот самый диван? [садится на диван, достает кисет с табаком, закручивает себе папиросу]
Харви: Вот скажи, Сэм, мы тут как раз обсуждаем, разве женщинам не нравятся решительные и настойчивые мужчины? Их же это заводит, не так?
Сэм: Ну. Нравятся. Заводит. Все так. Но в конце концов, все зависит от ситуации, Харв. Это надо... просто чуствовать. Женщинам нужна атмосфера. Контекст. Context goes a long way. [делает глоток текилы] Ммм, отличная дрянь.
Харви: Сэм, а вот скажи, разве тебе нечего боятся? Разве ты сам никогда не зарывался? Ну... никогда не... позволял себе лишнего?
Сэм [задумывается]: Врать не буду. Возможно, было пару раз. Но мои дамы всегда оставались довольны, если ты понимаешь о чем я.
Квентин: Да уж, это не квантовая физика. Просто отлижи этой сучке - покажи, что ты хочешь доставить ей удовольствие, а не только использовать - и все, она твоя.
Сэм: Стоп. Не так все просто. Это тонкая грань, Квентин. Чертовски тонкая грань. И им не нравится когда ее переходят.
Квентин: Да уж, очень тонкая.
Джон: Слишком тонкая.
Харви: Они попросту открыли охоту на ведьм.
Сэм: Ну, да, это точно. Но и ты не совсем бойскаут, Харв, давай признаем честно.
Харви: Знаю.
Квентин: Времена действительно меняются. Мир меняется. Голливуд меняется. Скоро динозавры вроде нас окончательно повымирают.
Сэм: Черт... А вы видели беднягу Кевина? Его вышвырнули из этого сериала... Он совсем сломлен. Такой талант. Чертовски жаль.
Харви: Им нужен был такой персонаж. Неприкасаемый. Всеобщий любимчик, священная корова. И они его зарезали.
Джон: Отправили его прямо на планету Ка-Пэкс.
Сэм: Ха-ха! Черт, сука. Жалко парня.
Харви: Никогда не думал что окажусь с этим пидором Спэйси в одной лодке.
Квентин: С гениальным пидором, Харв. Я бы на твоем месте гордился.
Харви: Ага. Ладно, вымирать так с музыкой [залпом выпивает текилу]
[остальные тоже пьют текилу, но не до дна, входит Мария]
Мария: Извините, мистер Вайнштейн, мистер Джексон сказал что знает вас, и я его впустила. Я правильно сделала?
Харви: Все правильно, Мария. Спасибо.
[Мария выходит]
Сэм: Она новенькая, да? А ничего так. Только вроде немного тормознутая, не?
Харви: Отнюдь, Сэм. Мария не секретарша, а просто золото. Работает тут только вторую неделю, еще просто не оклималась. Такая умница, просто спасает меня. Шэрон свинтила как только закрутилась вся эта адская карусель с обвинениями, и я остался как без рук. А Мария все схватывает на лету. Я безумно ей благодарен.
Джон: Выглядит как Мэгги Джилленхол в этом фильме... как его...
Квентин: "Секретарша"
Джон: Да! Только не вздумайте ее трахать, мистер Вайнштейн.
Харви: Что?
Сэм: Ахахаха!
Джон: Или там, хватать за жопу или что-то в этом роде.
Харви: Да черт возьми, Джон... за кого ты меня принимаешь?
[Квентин фыркает]
Джон: Я просто говорю.
Харви: Лучше скажи мне как мой адвокат - остался еще порошок?
Джон: Он промок.
[Харви смотрит на промокшие дорожки кокаина]
Харви: Черт, это дерьмо намокло. Извините, ребята. Я разволновался.
Квентин: Не беспокойся, Харв. Тут никто кроме тебя это дерьмо особо и не нюхает - в среду-то после обеда. Так что никто сильно и не расстроился.
Харви: Тогда вас не смутит, ребята, если я их умну прямо так, мокрыми?
Сэм: Эти отвратительные, кокаиново-текильные сопли? Да ничуть. Наздороье, man.
[Харви берет трубочку, наклоняется и громко втягивает в нос три промокшие кокаиновые дорожки]
Сэм: Черт побери, ниггер, какая гадость... буэ..
Джон: Разве так вообще вставляет?
Сэм: ...прям как этот звукооператор на съемках "Бульварного Чтива"... То-ли Андрей, то-ли Иван... какой-то русский... во время сцены в подвале он просыпал кокаин на пол - на грязный, залитый бутафорской кровью пол, все махнули рукой, а его это как будто ни чуть не смутило, вот чудак... помнишь, Квентин?
Квентин: Его звали Анджело. Итальянец. [Харви] Ты главное, Харв, совсем с катушек не съезжай.
Харви [хлюпает носом, нажимает кнопку на столе, говорит Марии в интерком]: Мария, будь добра, [сниф-хлюп] принеси мне еще кокаина, он в шкафу слева от тебя [хлюп-сниф] в коробке из под скрепок для бумаги. Спасибо. [отключется, говорит Квентину] Будь спок. Я в норме.
Квентин: Я вижу.
[у Харви звонит телефон, он отвечает]
Харви: Алё? .. Да, это он ... Да, слушаю вас, мистер Альтерман ... Ага ...Ого ...[входит Мария с кокаином. Харви не отрываясь от телефона указывает ей на стол. Мария кладет на стол кокаин, Харви кивает ей, она уходит.]... Ну-ну ... Ну да ... Ага ... И кто же это? ... [взрывается] Ах, опять анонимное обвинение! Да черт вас всех возьми! Что я могу ответить на анонимные обвинения?! Ничего! Я даже не знаю о ком речь! Где ****ая америакнская справедливость!? Вот ваша редакция скрывает ее имя, молодцы. А почему я, почему я, ****ь, не могу остаться анонимным?! Почему мое ебаное имя по всем вашим ебаным газетам?! Сукины вы дети ... [успокаивается] ... ладно ... Ага ... Угу ... [снова взрывается] Ах вы "думаете" что это Кэйт Уинслет?! Вы "думаете"?!! Тогда, *****, пишите - "Сенсация! Вайнштейн теребил соски привязаной к столу Уинслет когда подписывал договор на "Титаник"!" [вешает трубку] Суки!!!
Джон: Великолепно, мистер Вайнштейн. Вы подкинули мне работы еще на несколько десятков штук.
Сэм: Да, Харви, детка, я вижу ты действительно пошел в отрыв.
Квентин [смеется]: Гениально, Харв. Я осуждаю тебя, но ты забавнейший сукин сын. [перестает смеятся] Извини, я понимаю, тебе не так смешно.
Харви [машет рукой]: Это сущий кошмар. Мне уже все равно.
[звонит интерком. Харви нажимает на кнопку и отвечает.]
Харви: Да, Мария?
Голос Марии: Мистер Вайнштейн, тут приехал мистер Джимми... к вам.
Харви: Что? Дядя Джимми? Ты серьезно? Он здесь?
Голос Марии: Я не знаю дядя он или нет, мистер Вайнштейн сэр, но это такой пожилой мужчина, и он тут и хочет зайти к вам.
Харви: Хорошо. Впусти его, милая.
Сэм: Джимми? Дядя Джимми? О ком это она?
Харви: Это, ребята, человек, которого не знаете даже вы. Впрочем, он не из тех людей которые стремятся к свету прожекторов светского общества. Он много в свое время сделал... это тот, кто устроил Бергман в "Казабланку"... тот, кто поднял Николсона и Мирамакс. Тот... короче, это один из тех кто строил Старый Голливуд.
Квентин: Оу... оу, не из этих ли покрытых плесенью дряхлых продюсеров, которые собираются раз в год в Майами? Я что-то слышал про них.
Харви: Да. Ты никогда не спрашивал откуда деньги на все эти проекты, Квентин. И правильно делал.
Сэм: Так может, нам лучше уйти и оставить вас, старых пердунов, одних? Мне все равно еще репетировать сегодня.
Квентин: Мне тоже пора бы идти. Надо дописать этот чертов сценарий. Держись, Харв.
Джон: Да, и я пойду тоже, мистер Вайнштейн, мы уже все обсудили на сегодня. Мне еще работать над вашим непростым делом. Спасибо за текилу, она просто великолепна.
Харви: Это аньехо из одной маленькой деревушки в Новой Мексике. Может, съезжу туда отдохнуть когда-нибудь, когда уляжется все это торнадо из дерьма.
Сэм: Держись, Харв.
Харви: Спасибо что зашли, ребята.
[Сэм, Джон и Квентин уходят, Харви остается один в кабинете]
Харви [устало проводит ладонью по лицу]: Черт... кажется, мне конец. Похоже, эти сучки меня на самом деле вздрючили. Сейчас еще дядя Джимми все мозги вынесет.
[смотрит на портрет Элвиса на стене]
Харви: Что ты на это скажешь?
Портрет Элвиса [потусторонним голосом]: Иди ко дну с высоко поднятой головой, Харв. Любовь не преступление.
Харви [смотрит на портрет Каратэ-Кида]: А ты?
Портрет Каратэ-Кида [потусторонним голосом]: Просто сделай их всех, Харв!
[Харви устало закатывает глаза и обреченно вздыхает]
Харви: Черт, и это все что вы можете сказать, ребята?
[входит дядя Джимми - дряхлый старик в огромных старомодных очках в толстой роговой оправе - и стоит в дверях]
Джимми: Эхехей, Харви-бой! Как поживает мой любимый племмяничек? Я слышал что у тебя проблемы с этими, как их там, феминистками? А твоя секретутка, она назвала меня пожилым мужчиной, ты слышал? [кхе-кхе] Неужели я так плохо выгляжу, Харв? Ну, что же ты не обнимешь своего любимого дядюшку?
[Харви нехотя подходит, обнимает Джимми]
Харви: Вы отлично выглядите, дядя Джимми. Какой сюрприз! Вы не предупредили о своем приезде. Я не видел вас с прошлого ноября.
Джимми: Да, просто проезжал мимо, и решил заглянуть к своему непутевому племяннику.
Харви: Вы же знаете что мы на самом деле не родственники, верно, дядя Джимми?
Джимми: Ахаха. Ты всегда умел меня насмешить, Харви-бой. [трепет Харви за щеку] Лучше скажи, как ты мне вернешь деньги, щенок? Со всех этих проектов-то, которые позакрывались? У тебя уже есть план?
Харви [вздыхает]: Никак, дядя Джимми. Деньги пропали. Это форс мажор. Ничего не поделаешь. Наверстаем на других проектах. Хотите текилы? Может, кокаина?
Джимми: Я не трогаю это дерьмо, Харви-бой. Как ты сказал? Форс-что?
Харви: Меня вздрючили по полной, дядя Джимми. Я потерял все. Такое случается в этой части Эл-Эй.
Джимми: Это-то понятно, но ты тоже должен понимать что тут замешаны не только твои интересы, Харви-бой. Этих твоих взбесившихся сучек надо заткнуть. И немедленно.
Харви: Я искренне желаю вам удачи в этом, дядя Джимми.
Джимми: Нет, ты не понимаешь, Харви-бой. Это тебе надо их заткнуть. Любыми способами. Люди в Майами уже задают про тебя вопросы. Они беспокоятся. Это не мои деньги в конце концов, а их. Тебе что, действительно наплевать?
Харви: Я... мне не наплевать, дядя Джимми. Просто деньги уже, считай, проебаны.
Джимми: Ты хотел сказать, не "проебаны", а - "я их проебал", олух.
Харви: Я... я... дядя Джимми...
[в окно с треском врывается Селена с пистолетом в руке, на ней черный обтягивающий костюм и черная маска, бронежилет, на бронежилете гранаты, за спиной М16 и самурайский меч. она стреляет три раза в потолок]
Селена: Всем лечь на пол суки!!!
Харви бросается на пол и закрывает руками голову. Джимми остается стоять.
Джимми: Ты полегче с этим пистолетом, мэйдале.
Селена: Стой где стоишь, дедуля, и останешься жив. Это куча дерьма на полу, я полагаю, Харви Вайнштейн?
Джимми: Харви, это одна из твоих бывших сучек? А у тебя неплохой вкус, парень. Ты откуда, такая прыткая, взялась?
Харви [визжит]: Что тебе от меня надо, сука?
Селена: Харви Вайнштейн, женский освободительный отряд "Кровавые Прокладки" приговаривает вас к смерти за преступления против женского пола. Вы, может, хотите сказать какие нибудь последние слова? Я запишу их на диктофон.
Харви: Вот черт. Как... как ты сказала?
Джимми: Постой... "Кровавые Прокладки"? Это как бешеные матки с автоматами?
Харви: Это радикальные феминистки, дядя Джимми, будь они неладны!
Джимми: Радикальные феминистки? Как в том фильме "Faster Pussycat, Kill, Kill!"? Вот ****а.
Селена: Я так понимаю, что вам старость не в радость, дедуля. Такое бывает. Я и вас застрелю, так и быть, если пожелаете. После того как разделаюсь с этим ублюдком. Ты слышишь меня, Харви Вайнштейн?
Харви: Слышу. Зачем ты это делаешь?
Селена: Чтобы такие так ты думали дважды перед тем как распускать лапы.
Харви: Это очень благородная цель. И ты готова меня пришить ради этого? Пристрелить безоружного человека?
Селена: Как два пальца обсквиртать.
Харви: Я... я что-то сделал тебе? За что ты так ненавидишь меня?
Селена: Да. Сделал. Много лет назад. Когда я была совсем девочкой... я мечтала стать актриссой... и я была у тебя на одишэне, Харви Вайнштейн. Ты, верно, этого и не помнишь. Ты дал мне леденец и заставил меня в течении 10-ти минут молча его сосать. Говорил мне "соси, детка, соси и не останавливайся". А сам смотрел как последний извращ. Просто изнасиловал меня глазами. Я чуть не сгорела от стыда. Плакала потом целый день. А роль в конце получила Натали Портман.
Харви: Что?! Ах ты... Да при чем здесь я?! Это была сцена из фильма, которую написал этот ****утый француз, Бессон!! Это было в сценарии! Это Люк придумал этот кадр, а я просто делал свою работу! Я не виноват!
Селена: Это все не так важно, Вайнштейн. Моя история не имеет значения. Я здесь не ради мести. Ты просто должен умереть. И ты умрешь.
Харви [визжит]: Ты тупая сука! Вот мое последнее слово! Выкуси!
Селена: Что характерно.
Джимми: А ты забавная, мэйдале. Знаешь что, а пристрели-ка действительно этого ублюдка. Так будет лучше для всех.
Харви: Дядя Джимми!
Джимми: Заткнись, Харви.
Селена: Дед дело говорит. [готовится стрелять] Прощай, Харви Вайнштейн.
[в кабинет вбегает Мария с двухстволкой]
Мария: Стой сука, или я размажу твои мозги по стене!
Селена: [направляет пистолет на Марию] Не стреляй, сестра. Не делай этого! Разве ты не понимаешь что эти мужики просто используют тебя?
[Входит Сэм]
Сэм: Извините, дядя Джимми, ребята, я кажется забыл свой кисет для органического таа.. эээуоу черт, что у вас здесь происходит?
Селена [наводит пистолет на Сэма]: Не двигайся, ниггер.
Сэм: Что-что ты сказала? Ты завала меня ниггером, сука? Как... да ты сама черная! Я слышу твой южный говор! Из Нью-Орлеана небось? От меня не спрячешься за резиновой маской, детка! А ну немедленно опусти пушку, бешеная черная сука! Так нельзя!
[Селена стреляет три раза в потолок. сыплется штукатурка]
Селена: Заткнись, ниггер!
Сэм: Ок-ок, хорошо, я понял. Понял. Просто держи себя в руках, женщина.
Селена: Я люблю ваши работы, мистер Джексон, честно, и мне бы очень не хотелось убивать вас. Но если вы будете мне мешать, клянусь я прострелю вашу лысую башку насквозь. Просто не шевелитесь.
Сэм: Подожди! Я сейчас позвоню Квентину. [набирает номер]
Харви: Осторожно, Сэм, это радикальная феминистка!
Джимми: ****ая валькирия.
Сэм: Алле, Квентин? Дуй скорее назад, ты не поверишь, тут бешеная черная сука в маске угрожает всем пистолетом и палит в потолок! For real!
Селена [переводит пистолет на Марию]: Это всё не поможет. Я всё равно убью его. Они должны боятся. Я знаю что я поступаю правильно, сестра. [направляя одной рукой пистолет на Марию, другой рукой достает самурайский меч, смотрит на Харви] Сначала я отрублю этой похотливой свинье яйца, а потом голову.
Мария: Правильно? Разве это правильно, убивать мужчин за то что они похотливые животные? Животных надо любить. [стреляет Селене в лицо. У Селены раскалывается череп, она падает, из дырки в голове сильно хлещет кровь, забрызгивает портрет Эльвиса, тело дергается в конвульсиях] И никакая я тебя не сестра, сука!
Сэм: Черт, сука! Она ее застрелила! Я перезвоню. [вешает трубку]
Харви: Господи, Мария...
Мария: Я услышала стрельбу и испугалась, а потом нашла ружье в шкафу, мистер Вайнштейн.
Харви: Я вижу.
Мария: Я... я положу его сюда [кладет ружье на стол] Я... пойду приготовлю кофе. [выходит]
Сэм: Черт, сука!
Джимми: Вот ведь как оно бывает... Хорошая у тебя секретарша, Харви-бой. Я бы на твоем месте оставил ее.
Харви: Мне кажется, я влюблен.
Джимми: Ахаха. Не смешите меня, ребята. Ладно, мне пора идти. Не падай духом, Харви, мы уже что нибудь придумаем. Салют.
[Джимми выходит, но останавливается в дверях]
Джимми: Если хочешь послушать моего совета, Харви - избавься от мертвой феминистки и никому ничего не говори. Особенно журналюгам. И ты держи язык за зубами, Джексон.
Сэм: Да ты совсем свихнулся, дед. Надо вызывать копов. Это форменный террор.
Джимми: Вы уж там смотрите сами, ребята. Но меня здесь в любом случае не было.
[Джимми уходит]
Сэм: Харви, что за...
[молчание]
Харви: И что мне теперь делать с этой мертвой женщиной?
Сэм: Погоди-ка. Сейчас подскажу. [подходит к интеркому, нажимает на кнопку] Мария, детка, ты бы не вызвала полицию? [кивает Харви]
Голос Марии: Я уже, сэр.
Сэм: Умница [отключается] Тебе чертовски повезло с секретаршей. Эта девченка спасла тебе жизнь. Не беспокойся, ее оправдают. Это классическая самооборона.
Харви: Мария... Да, что и ни говори, я, ****ь, просто самый везучий сукин сын.
Сэм: You can bet on it, motherfucker. А теперь слушай сюда, Харв. Ничего не трогаем и ждем копов. Ты - срочно звони Джону. И спрячь кокаин.
Харви: Я лучше просто его снюхаю.
Сэм: А у тебя еще осталась текила? Я бы выпил. Ну и денек...
***


Рецензии