Поэт... Богдан Лепкий пер. с укр
за то, что, как охотник, мчусь я за мечтою.
Для вас обед удобный дома будет,
а я растрачу силы и сомлею в непокое.
Ах, смейтесь надо мной и вы, сосед мой,
как детвора над сумасшедшим в сельском крае.
Я знаю: не пойдет никто за мною следом,
ведь я чудак и мысль моя больная –
”убог фантаст”.
А всё ж: люблю, лелею я без края
вот этот вечный путь, погоню эту
возле ворот утраченного рая
за идеалом. И – хоть сил уж нету –
продолжу лёт!
- - -
ПОЕТ
Оригiнал: Богдан Лепкий
Смiйтеся з мене, люде, смiйтесь, люде,
що, як стрiлець серну, так гоню горду мрiю.
Для вас обiд вигiдний дома буде,
а я розтрачу сили i в погонi цiй зiмлiю.
Ах, смiйтесь з мене, смiйтеся, сусiде,
як з божевiльного в селi смiєсь дiтвора.
Я знаю: з вас нiхто моїм слiдом не пiде,
бо я дивак, бо в мене думка хвора –
“жалкий фантаст“.
А все ж таки: люблю я i кохаю
оцю мандрiвку вiчну, цю погоню
бiля ворiт загубленого раю
за iдеалом. I – хоч сили роню –
летiтиму!
- - - 1914 - 1920
Свидетельство о публикации №117111005485
Петр Затолочный 01.03.2018 12:49 Заявить о нарушении