Ништяк кызым
"Снегурочку" монгол свободный.
Язык не трудный. Перевод
Не нужен нам. Там дух народный.
Свидетельство о публикации №117110909091
Всем нравятся красивые девочки и все их зазывают... ;-))
Вот и Оскарочку прорвало!
Улыбаюсь. Спасибо!
Дарья Михаиловна Майская 12.11.2017 18:11 Заявить о нарушении
Понятно даже октябрёнку.
Здесь уважение сполна
И к возрасту, и к званию, к полу.
Иль скажем "саксаул-батыр" -
Кому не ясно - Буратино!
Язык богат, но беден мир
Кто знает лишь язык единый.
Иль вот - "русалка" - "кыз-балык",
Кому неясно? Я не верю!
Могуч и волен их язык,
Порой на мате он проверен.
"Ишак-матрос” - название зебры,
Пусть для кого-то это рекбус,
Для нас - понятные слова
Понятны так, как дважды-два.
"Шайтан-Арба" - это троллейбус,
Гранатомёт - "шайтан-труба".
Запомнили? Чудесно это,
Теперь у Вас - два языка!
;))
С уважением,
Оскар Хуторянский 12.11.2017 18:17 Заявить о нарушении
А я написала стишок о неприличных для нас словах
на иврите. И ещё мне хотелось одного... ну, очень
хорошего человечка пропесочить.
Если не засмущаетесь, дам ссылку. Я этот стишок просто
замучила: сто раз его удаляла - чего-то мне за него неловко,
а он не виноват... значит, за себя неудобно. ;-))
К Вам, Оскарочка, с уважением и обожанием,
Дарья Михаиловна Майская 12.11.2017 18:32 Заявить о нарушении
Ну, дорогой и славный Оскарочка, держитесь!!!
И будьте ко мне снисходительны!!!
Дарья Михаиловна Майская 12.11.2017 19:17 Заявить о нарушении