День Победы над Японией

         Праздник победы над Японией (третье сентября) — праздничный нерабочий день в СССР, установленный Указом Президиума Верховного Совета СССР от 2 сентября 1945 года «Об объявлении 3 сентября праздником победы над Японией» в честь победы СССР в советско-японской войне 1945 года. Нерабочим оставался только два года — в 1945 и 1946 годах. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 7 мая 1947 года «Об изменении Указа Президиума Верховного Совета СССР от 2 сентября 1945 года» этот праздничный день стал рабочим. Формально Указ 1945 года не был отменён, но в СССР больше не отмечали этот праздник сколько-нибудь сопоставимыми торжествами с Днём победы над Германией
В современной России 3 сентября считается памятной датой и отмечается как День солидарности в борьбе с терроризмом. В списке Дней воинской славы России памятной даты в честь победы над Японией также нет. (Из Википидии).


Дань свершившим её отдавая,       
В День Победы ликует страна.      
Но забыта победа другая,            
Затерялась как будто она...         
Август шёл сорок пятого года,
Был приказ как преддверие битв:
Трём фронтам и военному флоту
На Востоке японцев разбить.       
Низвергались с небес непрерывно          
В том краю от муссонов дожди.         
И под эти коварные ливни               
Быстрым ходом пехоту не жди...               
А в песках, под полуденным зноем,
Раскалявшем на танках броню,            
Из Гвардейской шестой шли герои       
Чрез Хинган, одолев крутизну…
Порт–Артур у японцев отбили
И Маньчжурию взяли в боях.
Сахалин возвратили России,   
На Курилах повержен был враг.
Там ценою тяжёлых усилий               
Разгромили квантунскую рать.      
Но потом о победе забыли...      
Иль стыдились о ней вспоминать?..    
Честь победы не чтут на парадах,
В этот день не ликуют в стране.
Он не значится в праздничных датах,
День Победы, что был в сентябре...
Возродить бы его из забвенья,
Сделать Праздником в нашей стране,   
Чтобы помнили все поколенья
О Победе в Японской войне!
  09.11.2017 Иван Проскурин

Государственная дума на пленарном заседании приняла во втором и третьем чтениях законопроект о переименовании дня воинской славы 3 сентября в День Победы над милитаристской Японией и окончания Второй мировой войны. Об этом говорится 20 июня в сообщении на сайте нижней палаты парламента.


Рецензии
Дьявол в переводе с греческого означает "клеветник".Вот Америка и врёт всем ,что ей выгодно!Противно смотреть на ихнего этого байденутого президента !

Вероника Пинчук   22.09.2024 17:46     Заявить о нарушении
К сожалению, так есть! Вероника, большое спасибо!

Иван Проскурин 2   23.09.2024 10:53   Заявить о нарушении
На это произведение написано 57 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.