Герман Гессе. Полдень в сентябре

Лишь на час задержался тот день голубой
Отдохнуть на вершине холма.
Словно в сказочном сне растворяется тьма,
В нём предмет так отчётлив любой.

Мир парит осиянный, лишённый теней,
В звонком золоте, в голубизне,
В ароматной, как спеющий плод, тишине…

- Ну, а вдруг встанут тени над ней?

Но, зернью золотой звеня для нас, –
Едва представил тихо – дольше радуй! –
Растаял лёгкий сон, очнулся час –
И сразу побледнел, и смех его угас,
И солнце в круг вошло, дыша прохладой.



Mittag im September

Es haelt der blaue Tag
Fuer eine Stunde auf der Hoehe Rast.
Sein Licht haelt jedes Ding umfasst,
Wie man's in Traeumen sehen mag:
Dass schattenlos die Welt,
In Blau und Gold gewiegt,
In lauter Duft und reifem Frieden liegt.

- Wenn auf dies Bild ein Schatten faellt! -

Kaum hast du es gedacht,
So ist die goldene Stunde
Aus ihrem leichten Traum erwacht,
Und bleicher wird, indes sie stiller lacht,
Und kuehler wird die Sonne in der Runde.


Рецензии