Любов моя засмучена... Мирослава Стулькивская
http://www.stihi.ru/2017/11/07/923
Любов моя засмучена
Мирослава Стулькивская
Під листопаду світлі дні
Із холодом заручена,
Уся в святковому вбранні -
Любов моя засмучена.
Осіннім листям шелестять
Душі чуттєві ладани.
Довірить мовчки все життя,
Вернувшись літом бабиним.
Святкове скинувши вбрання,
Любов моя засмучена
Фату вдягає навмання -
Із зимою заручена...
Перевод Инны Гавриловой
Под тихий, светлый листопад
На холод обречённая,
Одета в праздничный наряд,
Любовь , мне наречённая.
Врачует бабье лето кровь
Ладошками чуть тёплыми.
Обманет поздняя любовь,
Мелькнув, как жизнь, за окнами.
И, сбросив праздничный наряд,
Любовь моя - печальница
В фате , как первый снегопад,
С зимой навек венчается...
07.11.2017г.
Свидетельство о публикации №117110804936
С теплом души,
Ладомир Михайлов 19.11.2017 14:41 Заявить о нарушении
Инна Гаврилова 19.11.2017 16:20 Заявить о нарушении