Мальчик и девочка

                Поэтический перевод стиха
                “The boy and girl” Ротор Статор
                http://www.stihi.ru/avtor/alkolepsia


            ~~~~~*******~~~~~

Что жизнь? Она, как бурный водопад.
И мальчик девочку всегда увидеть рад.
И весело в песочнице играть бы вместе.
Гулять рука в руке в аллеях повсеместно.

Года летели, подросли они не мало.
Сердца их бились и стали они парой.
И как бывает в жизни во все века.
Теперь Влюблённые - муж и жена.

Дом он построил, осуществив её мечту.
Влились они в рутину дел уж наяву.
Трудились вместе, что-то забывали в суе.
Порой проблемы решали в поцелуях.

И утекало время, прошла их молодость.
Улыбки были им ценнее любого золота.
И дети рождены, все на глазах росли.
Но снегом всё накрыло, вот время зимы.

История эта, как должно быть в жизни.
Но мы в реальной и настоящие тут я и ты.
И не приходят даром все счастливые моменты.
Нет мальчика и девочки - дни их сочтены.


Нета Эйси

7 ноября 2017г


       ~~~~~*******~~~~~

This life is nothing but a waterfall
There was a boy who met a pretty girl
They played together in a box of sand
And walked the street together hand in hand

The time passed on, they grew a little bit
When they were meeting their hearts would beat
And as it goes forever in this life
The boy and girl became a man and wife

He built a house, she turned it to a dream
And they were carried by the daily stream
They worked together for the things they miss
And solved their problems with a hug and kiss

Time flew so fast and they have both turned old
But their smiles were worth much more than gold
They saw their children come to life and grow
But winter came and covered them with snow

This is a story of how things should be
In real life, with real you and me
A happy moment never comes for free
The boy and girl are buried under tree


Ротор Статор



*** слово buried /похоронены/ умышлено заменила на "дни сочтены" .
Не хотелось такой "последней точки". Благодарю за понимание.

*** спасибо автору за удовольствие от работы. Не идеально, как смогла.
Я старалась, чтоб не отойти от сюжета.


Рецензии
Благодарю,Торнадушка,за перевод..
Получилось лаконичней оригинала.
Жаль,никто не вечен,как бы не были крепки чувства и привязанность..

С добрым утречком,родная!

Светлана Исса   24.10.2018 06:52     Заявить о нарушении
Светланочка рада Вам и вашему такому мнению. Мне очень важно!
Так, да. Вселенная всех забирает, даже тех, кто до конца вместе. С теплом души.

Нета Эйси   25.10.2018 20:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.