Роберт Геррик. Н-20 Раненое сердце

Роберт Геррик
(Н-20) Раненое сердце

Ты на игольнице своей,
     Придя ко мне, набей
     Сердечко со стрелой;
Нет даже мысли, что больней
     Его пронзит иглой –
     И всё ж в конце открой
Мне тайну, сердце то язвя,
              Чтоб я
         Мог увидать:
         Наедине
Твоё не будет обо мне
              Страдать.


Robert Herrick
20. THE WOUNDED HEART

    Come bring your sampler, and with art
        Draw in't a wounded heart
        And dropping here and there:
    Not that I think that any dart
        Can make yours bleed a tear,
        Or pierce it anywhere;
    Yet do it to this end: that I
                May by
                This secret see,
                Though you can make
    That heart to bleed, yours ne'er will ache
                For me.


Рецензии
Довольно замысловатый геррик, в начале, думается, всё-таки речь о предмете, на котором можно рисовать – Draw (альбом в книжном вар.). Важно ещё, что здесь «And dropping here and there…», это не вошло ни у Вас, ни в книге (хотя, м.б. «сердце то язвя»?).
В концовке у Геррика что-то типа «Всё же сделай это до конца (нарисовать? исколоть?), чтобы я смог этот секрет увидеть: хотя ты можешь заставить это (моё) сердце кровоточить, твоё никогда не будет болеть за меня». В чём secret? Геррик хочет посмотреть, как его девица «язвит» нарисованное сердце и переводит ситуацию на себя? А почему «наедине»? Слово выделено строкой, но информации не несёт, кмк (хотя рифму даёт).
С БУ,

Юрий Ерусалимский   07.11.2017 21:29     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Извиняюсь за задержку с ответом. Дела...
Я думаю, что Draw - это не только "рисовать", но и "наносить рисунок" любыми способами, в т.ч. набивая его на ткань, а слово sampler никак не альбом, а нечто, связанное с вышивкой. Кроме того, у этого слова есть ещё одно интересное значение: женский лобок, который, кмк, внешне довольно похож на сердце...:) В этом смысле я и попытался перевести этот геррик, имея в виду, что под «And dropping here and there…» подразумевается, возможно, мастурбация (извиняюсь за интимные подробности) - у меня это, как Вы заметили, называется «сердце то язвя». Игольница, на которой девушка набивает сердце, как нельзя лучше подошла для этих целей (и по размерам, и по тому, что в неё втыкают иглы, а также any dart :-).
Слово «наедине», конечно, больше для рифмы, но в целом не противоречит тому, о чём говорит Геррик - просто временной промежуток несколько сдвигается, расширяясь...
Вообще, действительно, замысловатый геррик. И я до конца не уверен, что мои фантазии - это не просто фантазии...
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   11.11.2017 13:49   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →