Бубен страсти

Давно не слушал "Лунную сонату"
И Вагнера не слышал я давно,
Давно не приглашал Тебя в кино:
Куда-то приглашать — одни затраты,

К тому же хлопоты в эффекте домино —
И надо будет снова гладко бриться!
Куда идти, к чему стремиться,
Когда покойно на душе давно?

Но что-то и роднит уже давно!
Наверное, устаканенность покоя
И яблоко соблазна налитое,
Что вдохновение Тобой одарено!

А у шамана за окном Луна,
И в звонкий бубен страсти бьёт она!



Перевод на немецкий Вагнер Тани:
10 ноября 2017 года в 23:33

Wie lange ist es her, dass die Mondsonate,
oder Wagner kitzelten mein Ohr.
Dich mal ins Kino einzuladen hatt' ich vor.
Ist viel zu teuer. Gut das ich's nicht tate.

Dazu kommt noch der Dominoeffekt:
Man muss sich Kleidung kaufen und rasieren,
das heisst noch mehr an Geld und Zeit verlieren,
auch ohne alldem geht es mir perfekt.

Und doch, fuehl' ich mich zu dir hingezogen.
Was es auch sein mag, ich bleib deiner treu.
Du weckst die Leidenschaft zum Schreiben in mir neu.
Bist wie ein Apfel der Begierde — ungelogen!
Der Mond schlaegt lustvoll auf das grosse Tamburin.
Und der Schamane schaut zu ihm und sinnt.


Рецензии