Страшно признаться, что

СТРАШНО ПРИЗНАТЬСЯ, ЧТО…
 
…от тебя мне ни жарко, ни холодно,
Нет мурашек, увы, по спине.
До тебя мне в разлуке не голодно,
Мне неплохо и наедине.

По губам не течет наслаждение,
Нет ни вкуса, ни прелести встреч,
И не манит в постель искушение,
Даже если вдвоем в неё лечь.

Для тебя в голове оправдания,
Почему телефон не брала,
Почему по полдня ожидания,
А на утро - прости, я спала.

Для тебя мои «бы» и улыбочки,
От тебя - пониманье и вздох.
…И у каждого в сердце по дырочке,
Постарался устроить так бог.

Мне тебя в неё вовсе не хочется,
Прикрывать имитацией след
От ранения, что кровоточится,
Анестетикам я скажу нет.

Боль случается, по-настоящему.
Ей нужна не моя пустота,
Что ей надо - любить не просящего,
Но любви говорящего да.

Мне так жаль, в этот раз – безответная…
Мне так жаль, что, увы, не могу…
Станет снова любовь трафаретная,
Если в самом начале солгу.

И поэтому с ручками влажными,
С комом в горле я всё же скажу:
Ты прости, вовсе я не отважная,
В нелюбви в этот раз откажу.

И отправлюсь сама в одиночество -
Квинтэссенцию прежних заплат,
Для других стану именем-отчеством,
На полгода приму целибат.

Не посплю сто ночей от отчаяния,
Напишу три десятка стихов,
Продышу целый месяц в молчании
Или, может быть, пару веков.

Сколько сердце потребует времени,
Столько дам, был бы шанс исцелить.
Слёзы станут впоследствии семенем,
Чтобы в сердце смогла посадить.

Неслучайно однажды увидимся,
Ты меня непременно найди!
Рассмеёмся и взглядом насытимся –
Мы без дырочек в левой груди.

Мы посмотрим друг в друга по-новому
Из глубин прорыдавшихся глаз,
Улыбнёмся совсем незнакомому,
Наша встреча – она в первый раз.

И, быть может, кто знает, как сложится,
Мне не хочется думать вперед,
Что разлука в любовь подытожится
Или в стороны вновь разведёт,

Просто, робкое это признание,
Неуклюжий несмелый отказ
Станет первым моим начинанием
Новой книги из ИСКРЕННИХ фраз.

Просто, робкое это признание
Я хочу сохранить для тебя,
Чтобы в искреннем новом сказании
Стали счастливы, ОБА любя.

©Leela 
2.10.2017


Иллюстратор Inslee Haynes


Рецензии