Цветы запоздалые, фраг. 24
Идет к концу, почти погас…
В. Гюго (пер. В. Шора)
День нынешний, как день вчерашний,
Последний час свой разменял,
И вспомнился мне Ростислав Вчерашний,
Которого, по счастью, знал.
Недюжинной он был породы,
Широкий, умный человек,
Еврейско-русская природа
Запечатлелась в нем навек.
Люблю я этот сплав, признаться,
Поскольку сам почти такой,
Я за смешенье разных наций –
Они с душой и головой.
Я против стен, против барьеров,
Нас разделяющих от века,
Здесь тоже важно чувство меры,
Но я за поли-человека.
Они суть воплощенье братства,
Они теин в любом чаю,
Люблю я всякий сплав, признаться,
Всех полукровок я люблю…
Свидетельство о публикации №117110611565