Валентина Варнавская. Ангел-хранитель
In Anlehnung an Eugen Roth
http://www.stihi.ru/2017/11/04/691
АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ
Чтоб он успел и защитил,
Умерь на автобане пыл.
***
Чтоб уберёг в дороге он,
Не набирай большой разгон.
***
Быстрей, чем Ангел, не лети:
Дай шанс ему тебя спасти.
Замечательные переводы других авторов:
ИОСИФ КЛЕЙМАН
http://www.stihi.ru/2017/11/04/1107
МИХАИЛ ХОТИМСКИЙ
http://www.stihi.ru/2017/11/06/9305
КОСИЧЕНКО БР
http://www.stihi.ru/2017/11/04/5522
ЛЮБОВЬ ЦАЙ
http://www.stihi.ru/2017/11/05/295
Свидетельство о публикации №117110500947