Вильям Карлос Вильямс. Тотальная деструкция

Complete Destruction
 
It was an icy day.
We buried the cat,
then took her box
and set fire to it
in the back yard.
Those fleas that escaped
earth and fire
died by the cold.

William Carlos Williams 


Тотальная деструкция

Суровым зимним днём
похоронили кошку,
сожгли её лукошко
и блох, живущим в нём.

Одни в земле погибли,
другие от огня,
замёрзли третьи, или
остались у меня.

перевод с английского Терджимана Кырымлы
у меня никак не выходит именно тотальная деструкция:
кота похоронив,
сожги картонный гроб
и блох, не то они
замёрзнут... опа-оп!
Блохи, пусть немногие, всё-таки остаются в живых, прим.перев.


Рецензии
Забавно и удивительно!
Казалось, что поэзия в переводах возможна лишь возвышенная и порой непостижимая...
А здесь... Всё так тривиально...
Кстати, у животных блохи иные, и они не переходят на людей...
С уважением!

Наталья Наринян   06.11.2017 00:35     Заявить о нарушении
В лаборатории КГБ СССР выведена американская блоха,которая ест американцев. Она настолько секретна, что о ней нет инфы в Сети. Пусть это останется между нами.


Терджиман Кырымлы Второй   01.08.2019 15:14   Заявить о нарушении