Бабить

"Ничего не ответила рыбка золотая..."

А, ведь, осталась масса вопросов.

Русское слово: бабить.

Надеюсь, многие знают, что кроме крестных отца и матери у крестника есть Крестная Бабка.

Роль этой бабки и заключается в глаголе - "Бабить".

Каждого крещенного младенца в церкви - бабили.

А сыновей так еще и проносили через Царские Врата.

И вы полагаете, что все делалось без умысла, как кому хочется?

Название «Вавилон» происходит из греческого, который принял его от аккадского, баб-или (м) , что означает «Ворота ( бабу (м) ) Бога ( ili (m) )», который также встречается в текстах в форме b;b-il;ni , «Ворота Богов».

Иногда говорят, что данный перевод не функционален.

Однако.

Термин "Вавилон" - как оригинальный термин был бы истолкован (из-за фонетической близости) аккадскими колонистами, населяющими город как «Дверь Бога», поскольку именно так записывалось название в самых старых текстах шумерских логограмм , под формой K;.DINGIR или K;.DINGIR.RA , которая имеет то же значение ( K; «Дверь», DINGIR «Бог», - RA, являющаяся знаком датива ) и, следовательно, является переводом, а не простой фонетической транспозицией, как в случае адаптации слова к другому языку. Аккадское название города явилось источником еврейского Вавилона и арабского Бабиля, которые обозначают город на этих языках.


Рецензии
Ворота Бога - это ж Бабий лон, слияние двух рек, остальное вторично! Соглашаться необязательно. :)

Алексей Савинков   25.11.2017 00:00     Заявить о нарушении
НЕ согласна.
Это не Бог.

Это ТЕХИНТЕРН.

Татьяна Ульянина-Васта   25.11.2017 05:06   Заявить о нарушении
и я о том же!

Алексей Савинков   25.11.2017 13:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.