Герман Гессе. Смятение
Я, отрешась от мира, под ноги глядел устало.
Волосы поседели, сердце, казалось, встало.
Рядом гудели дружки-гуляки, пели и хохотали.
Юности сопричастник, верный мой друг вчерашний,
Выглянув из окна, месяц раздвинул стены,
Вспыхнул в моих слезах, вспыхнув в бокале пенном.
Пели дружки-гуляки громче и бесшабашней…
Вот я брожу часами и чую, как ветер мая
Пламя горящих щёк охлаждает смело,
Песни под нос пою, – те, что нам юность пела,
И - безвозвратной ныне - родину вспоминаю.
Erschuetterung
Truebe ward mir ploetzlich der Wein im Becher,
Muede sass ich und musste zu Boden schauen,
Fuehlte mein Herz stillstehn und mein Haar ergrauen.
Laermend lachten im Saal meine Freunde, die Zecher.
Da im Fenster erschien meiner Jugend vertrauter,
Glaenzender Mond, und schien die Halle zu dehnen,
Blitzte im Kelch und in meinen ausbrechenden Traenen.
Meine Freunde, die Zecher, sangen und jubelten lauter.
Stund um Stunde nun wandre ich und fuehle die Winde
Ferner Sommer auf meinen brennenden Wangen,
Summe Lieder, die einst wir als Knaben sangen,
Denke der Heimat und weiss, dass ich nie mehr sie finde.
Mai 1917
Свидетельство о публикации №117110506830