Готтлиб Конрад Пфеффель. Спаситель
Но только в нору – шасть! - скакнул проворно,
А там лиса (в полымя – из огня!):
Схватила жертву бедную за горло…
Тут фокстерьер - спасителю хвала! -
Схватил лису – вот чудо-то какое!..
Но масть недолго рябчику была…
Охотник – бац! – и птицу на жаркое.
Der Retter
Von einem Weih verfolgt entrann
Ein Haselhuhn in eine Hoehle;
Da sprang ein schlimmerer Tyrann,
Ein rascher Fuchs, ihm an die Kehle.
Doch schnell macht es ein Jaeger frei:
Sein Hund, der ihm die Spur verraten,
Zerriss den Fuchs; er schoss den Weih
Und liess das gute Huehnchen - braten.
Свидетельство о публикации №117110405246
ИЗБАВИТЕЛЬ
Стараясь обмануть сову-злодейку,
Нырнул рябец в какую-то нору.
Но лис (он обитал в ней в ту пору)
Зубами щёлк! - и хвать его за шейку.
Чу! егеря' охотятся в лесу.
Манок, ягдташ, ружьё наизготовку.
И происходит чудо наяву:
Легавая собака рвёт лису,
А сам охотник, застрелив сову,
Несёт его на кухню -- и в духовку...
С :-), Лев
Левдо 04.11.2017 16:47 Заявить о нарушении
Юрий Куимов 04.11.2017 17:37 Заявить о нарушении