Атанас Далчев. Вода
Аз се боя от всичко но най-много
на тоя свет боя се от вода;
сърцето ми неспирно бий тревога
като чадър тръпотещ под дъжда.
Атанас Далчев
Вода
Стара как мир, меня на свете много,
я крашусь всем и крашу почти всё;
сердечко моё вечно бьёт тревогу,
трепещет словно зонтик под дождём.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №117110410234