Muchachita Olimarena - с испанского
БЕЗ МУЗЫКИ ТЕКСТЫ ПЕСЕН НЕ ВОСПРИНИМАЮТСЯ, ПОЭТОМУ НА ПЕСНЮ БЫЛ СДЕЛАН ПЛЕЙКАСТ.
НО ТЕПЕРЬ САЙТ ПЛЕЙКАСТОВ ЗАКРЫТ, И Я ЗАМЕНЯЮ ИХ НА ВИДЕОРОЛИКИ. ССЫЛКА НА ВИДЕО БУДЕТ ОПУБЛИКОВАНА ПОСЛЕ ГОТОВНОСТИ РОЛИКА.
А пока, чтобы одновременно читать и слушать, можно выделить приведённую далее ссылку и открыть её правой кнопкой
мыши в новой вкладке (к сожалению, может мешать реклама): https://www.youtube.com/watch?v=N6AO5LeQjEo
ДЕВОЧКА-ОЛИМАРЕНЬЯ
Весь горизонт как на ладони,
Поют цикады в свете лунном.
Прикоснусь к гитарным струнам,
Их печаль мне душу тронет...
В окошко глянь, я
Так прошу, не будь сурова,
Чтобы мог я завтра снова
Вспоминать момент прощанья!
Вниз колосья клонит ветер
И с моей играет тенью,
Конь мой бродит в отдаленье,
Круг луны так призывно светит...
Поверь, тебя я,
Девочка-олимаренья,*
Даже на луну и звёзды
Никогда не променяю!
*олимаренья – девушка с реки Олимар-Гранде (Уругвай), что-то вроде нашей волжанки
Подстрочный перевод:
Горизонт как на ладони,
Слышится пение цикад,
И боль этой гитары,
Что расцветает в моей душе.
Предмет любви,
Покажись в окне,
Чтобы рассказать завтра,
Каким было мое прощание.
Колосья играют
На очертаниях моей тени,
Проступают в том же направлении
Лошадь и круглая луна.
Я тебя не променяю,
Девочка-олимаренья,
Ни на свет луны,
Ни на все звёзды.
Испанский текст:
Del horizonte a la palma,
Se oye un canto de cigarras
Y el dolor de esta guitarra,
Que me florece en el alma.
Prenda querida,
Asomate a la ventana,
Para que cuenten manana,
Como fue mi despedida.
Las espigas van jugando
Con el perfil de mi sombra,
Brotan por el mismo rumbo
Caballo y luna redonda.
Yo no te cambio,
Muchachita olimarena,
Ni por la luz de la luna,
Ni por todas las estrellas.
Свидетельство о публикации №117110109482
Иосиф Хавкин 01.02.2023 19:09 Заявить о нарушении
Ирина Кривицкая-Дружинина 01.02.2023 19:32 Заявить о нарушении