Новый Год в Дартмуре. Из Сильвии Плат

Новый Год  в Дартмуре*

Вот новости: любая мелкая банальная
Помеха, остекленев, особенною стала -
Сверкающей,  звенящей ангельским фальцетом. 
Не приложу  ума, как совладать с внезапной этой скользью. 
Ужасный, белый, безрассудный, неприступный спуск.
Не одолеть его ни с помощью  всем вам  известных слов.
Ни с помощью слона,  колес или обувки.
Нам остается лишь  прийти  да  поглазеть.
Ты слишком   еще нов,
Чтобы хотеть на этот  мир надеть колпак стеклянный.

1962

* Дартмур, англ. Dartmoor (см. рисунок) — холмистая болотистая местность  графстве Девон в Юго-Западной Англии, а также одноимённый национальный парк Великобритании. Граничит с графствами Корнуолл на западе, Сомерсет на северо-востоке и Дорсет на востоке. 

* * * * * * * *

New Year on Dartmoor

This is newness: every little tawdry
Obstacle glass-wrapped and peculiar,
Glinting and clinking in a saint's falsetto. Only you
Don't know what to make of the sudden slippiness,
The blind, white, awful, inaccessible slant.
There's no getting up it by the words you know.
No getting up by elephant or wheel or shoe.
We have only come to look. You are too new
To want the world in a glass hat.

1962


Рецензии
Слово то какое нашли- "скользью", прекрасно! Ваш А.Ляпин2

Андрей Ляпин 2   02.11.2017 18:56     Заявить о нарушении
Не я, а СП нашла: ее "slippiness" - это именно "скользь" в контексте строки.
Ваша Н.З.

Надия Зак   02.11.2017 20:37   Заявить о нарушении