Връбка Попова. Дикие кони

                Перевод с болгарского

Разыгрались в крови моей дикие кони,
На пути все на свете преграды сметая.
Это ты надо мною лицо своё клонишь,
Весь мой мир беспощадно губами сминая.

Конский топот затих на границе рассвета,
Посветлел надо мной небосклон уцелевший.
На груди дотлевают последние меты –
Их оставил огонь, только что отгоревший.
(2017)


ДИВИ КОНЕ

В кръвта ми препуснаха диви коне,
по пътя пометоха всички забрани.
Когато приведе над мен рамене-
с уста безпощадно разтърси света ми.
...
Заглъхна синкопът на конски копита,
просветна над мен оцеляло небе,
а по гърдите тъмнеят следите,
белязали пътя на мъжки ръце...


Рецензии
Здравствуйте,Елена.Замечательно!!! Продолжаю читать дальше.

Алиса Соловьёва   23.01.2018 19:50     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Алиса! Спасибо большое! Всегда Вам рада!

Елена Зернова   23.01.2018 23:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.