Наши встречи и расставания

Сколько  рук тебя ласкали,
Скольким душу открывала...
Думаешь, мне всё равно,
Сколько губ тебе на грудь легло?

В аромате тусклых свечек
Блеск твоих прекрасных глаз,
Твои бёдра, твои плечи
Всё, как будто, в первый раз…
На разбросанных одеждах
На полу,как в центре небосвода,
Мы лежим с тобой обнявшись
В каплях
                ландышевого пота.
А потом шампунем
                запаха полыни
Страсти свои смоем под водой
И ты меня покинешь.
Скажешь мне:
 - Салю, поэт!
Йа тебя лю – блю.
Апель муа, кан тю вё.
Бон журне. Салю!*

Как устал твоей улыбке верить,
Закрывая, за тобою дверь.
И от страсти этой и от боли,
От находок наших и потерь!
Чтоб ходить потом в похмелье 
С твоих сладких жарких губ,
Как устал от тусклых комнат,
От объятий твоих рук.

Но
   уже
 на завтра,
   по тебе скучаю,
В ломке,
     словно,
           наркоман,
     без
тебя
          страдаю.
* фр. транскрипция
Appelle moi,Quand tu veux
Bon journee. Salut
позвони,когда захочешь.
Хорошего дня. Пока.


Рецензии
Руки твои, как вуали,
Нежностью, лаской, обняв,
Скольких они поласкали,
Крепких и разных ребят.
Губы им, что-то шептали,
Тело, отзывалось на ласки,
Каждый с тобою попал,
В твою необычную сказку.

Ваш Деонис   19.03.2018 20:14     Заявить о нарушении
Благодарю, Деонис!

Микаэль Ангелис   20.03.2018 18:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.