Пеньо Пенев. Облако при портфеле
Плъзва облак и развява
дрипавите си поли;
с гръм и мълнии разправя,
че се кани да вали.
Бляска, тряска в небесата,
после хуква изведнъж—
капнал бързо над нивята
само две-три капки дъжд.
И друг облак аз познавам—
облак в гащи, с вирнат нос.
Две-три капки полза дава,
но трещи... и има пост.
Пеньо Пенев
Облако при портфеле
Чудо-туча в знойном мае,
цеппелин не по дрова,
сосны брюхом задевая,
к ниве тащится едва.
Гром и молния вещают
ливень щедрый до утра...
даром:
капли
на прощанье
и ни пуха ни пера.
Чудеса на белом свете:
пользы грош— на рупь замах.
При портфеле в кабинете
то же облако, в штанах.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №117103009188