Все звёзды из стекла

Jaques Prеvert 

Перевод с французского
Микаэль Ангелис

Fiesta

Et les verres etaient vides
et la bouteille brisee
Et le lit etait grand ouvert
et la porte fermee
Et toutes les etoiles de verre
du bonheur et de la beaute
resplendissaient dans la poussiere
de la chambre mal balayee
Et j'etais ivre mort
et j'etais fou de joie
et toi ivre vivante
toute nue dans mes bras
 
****
Fiesta

Пусты бокалы,
Разбитая бутылка.
Распахнута кровать,
Закрыта дверь.
Все звёзды из стекла,
Красоты и счастья
Сияют на пыли,
Неподметённого пола.
Я был мертвецки пьян
И обезумевший от счастья,
А ты мертвецки жива,
Вся обнажённая
В моих руках.
 


Рецензии
Все звёзды из стекла - эта строчка может быть стихом сама по себе. Так сильно, что других - не надо. Я бы её украла. Так можно роман назвать. Или фильм.

Анна Дикар   09.03.2018 07:25     Заявить о нарушении