Цiлунок... Галина Рыбачук-Прач
Оригінал:
Торкнулися вуста мого чола
Усе завмерло…і не розумію...
Чи я жила цей час,чи не жила,
Ця мить усю мене заполонила.
Цілунок теплий з голови до ніг
Укутав тіло наче в павутину...
І хочеться утримати цю мить,
Забутись, розчинившись на хвилину.
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Уста коснулись моего чела…
Всё замерло…и я не понимаю,
Жила ли это время, не жила…
Я целый мир собою обнимаю.
Как под твоим касаньем не дрожать?
Обвило тело сладостной цикутой.
Желала б этот миг я удержать,
Забыться, растворившись на минуту.
Аватар из Инета
Свидетельство о публикации №117103012271
В такие моменты забываешь себя и растворяешься.
Это и есть счастье. Но его не осознаешь.
С благодарностью и почтением
Любовь Шикторова 31.10.2017 21:41 Заявить о нарушении
Видимо, так..))
http://www.stihi.ru/2015/11/15/11906
(хочу добавить одно стишие к присланной подборке: оно для меня программное..))
Дай знать о своём решении..))
Обнимаю,
я
Светлана Груздева 31.10.2017 21:52 Заявить о нарушении
если будет место, обязательно
размещу... Не обижайся.
Надо втиснуть в определенное
количество страниц.
Обнимаю взаимно
Любовь Шикторова 01.11.2017 10:53 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 01.11.2017 15:11 Заявить о нарушении