Я возвращаюсь к этим берегам, Эдна Миллей
Чтоб на песке средь водорослей строить
Ковчег, похожий на жилище Ноя,
Чтоб слушать песни моря по утрам.
Я возвращаюсь… вот моя рука,
Иди ко мне, иди за мной, со мною
Туда, где над ленивою волною
Плывёт далёкой юности река.
Огонь любви в очах, и прочь века,
Мы счастливы, да счастливы, как прежде,
Нет благодатней в мире языка,
Чем тот, которым управляет нежность.
Поют ветра, туманы, облака,
Душа полна волнением, надеждой.
Эдна Миллей (вольный перевод)
"I shall go back again to the bleak shore"
Свидетельство о публикации №117102903659
Олга Булавина 11.03.2020 13:34 Заявить о нарушении
Олга Булавина 11.03.2020 23:10 Заявить о нарушении