Оберiг... Мирослава Стулькивская

http://www.stihi.ru/2014/03/30/830


Оригінал:


На світі багато доріг,
Та босими лину стежками
Туди, де  святий оберіг:
В  дитинство, додому, до  мами…

В житті, як на ниві важкій.
То злети, то знову падіння...
Лиш мама відчує твій біль
І сили додасть у терпіннях.

Життя,  немов спалаху мить,
Лиш спогадом з  неба загляне
У душу, яка  заболить,
Колись… коли мами не стане.

Любові не купиш за гріш,
А  мамине серце безкрає...
На крилах, до мами,  скоріш!
Вона ж на нас вічно чекає…


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


На свете так много дорог,
Босыми тропинками льну я
Туда, где святой оберег:
В край детства, домой, где мамуля…

Бескрайня, как нива, юдоль:
То взлёты, то снова паденья…
Лишь мамочка чувствует боль
И силы придаст, и терпенья…

А Бог, не подав даже вид,
С небес осторожно заглянет
Мне в душу, что так заболит,
Когда-то…как мамы не станет.

Любовь не за грош, не на час,
И мамино сердце без края...
На крыльях бы к маме сейчас:
Она у окна, ожидая!..


Рецензии
Трогаьельно и так нежно! У Мирославы и у тебя! Спасибо за чувство! Нежно,Инна.

Инна Гаврилова   29.10.2017 18:59     Заявить о нарушении
Светлик!Бескрайня, как нива, юдоль - бескрайнА, так влилась в мову, что и на русский перевела на мове.

Инна Гаврилова   29.10.2017 19:01   Заявить о нарушении
Спасибо, Инуся!
Подправлю))
Ппизнательно обнимаю))
я

Светлана Груздева   29.10.2017 19:03   Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2017/10/29/9219
(перетащила из Василя Мошуренко перевод - по теме))ФБ мне напомнил))..а ты, оказывается, на него не откликалась - можешь аватаром полюбоваться теперь..))

Светлана Груздева   29.10.2017 19:05   Заявить о нарушении
пРизнательно, конечно же..))

Светлана Груздева   29.10.2017 19:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.