К городской премьере Матильды

                Снег на землю валится, третий с ношею мчится,
                Черной буркой ее прикрывает.
                Старый Будрыс хлопочет и спросить уж не хочет,
                А гостей на три свадьбы сзывает. 
                Пушкин А.С. "Будрыс и его сыновья"



В чудесном пребывая настроении осеннего промозглого чуть дня,
Народ спешил на бал - на Первый Бал Столетия - "Матильда" шла, невинностью маня.
Играл Шопен в фойе "Прошанье с Родиной", о чем-то лектор складно говорил,
"Матильда" шла на царский трон. Рапсодии венчали нашего Святейшего Светил.

Эх, Польша - гордой шляхты мать и дочка, - в веках твои устои непорушны и до ныне:
Будрыса три сыночка днем и ночью - девиц берут то в жены, то в святые.
Молчит и РПЦ  - а что тут скажешь? Шопен "Матильду" нежностью кружит.
Надеются: забудется однажды, что Царь святым себя ни чуточку не мнит.


Рецензии