Грешный перевод
(завершение молитвы "Отче наш")
Молитва Нового Завета -
на арамейском языке
и для души - источник света,
а я - с претензией в стишке.
Ведь в переводе завершенье
её логично не вполне:
Господь! И вводит в искушенье?
Как будто речь о сатане.
Грешна неточность перевода,
что минус вкладывает в плюс
и Богу русского народа
до этой фразы я молюсь!
Свидетельство о публикации №117102609601