Солнце впрок
– Клошка моаре, ши тоць пуий,
Мамэ, ын оградэ!
Рэстигниць пе спате-с уний,
Алций мор грэмадэ!
– Се бронзязэ ка ши тине
Пуишор, суб пене,
Кынд дэ ярна пе патине,
Сэ ну-нгеце леня!
Светлана Гарбажий
перевод с молдавского
СОЛНЦЕ ВПРОК
– Мама! Квочка и цыплята
Умирают во дворе!
Может, их укутать ватой?
Или «Скорую» скорей?
– Нет, цыплята загорают,
Прячут в перья солнце впрок,
Их зимой оно спасает –
Греет, будто костерок!
Свидетельство о публикации №117102607563
Белый влажный туман над рекой (Днестром?)...
Колышутся плавно ...
Летняя ночь
Лотос
Травы
Степь
Сирень
Подсолнух
Ирис
Ночной сверчок
Зимний Днестр
Паром слободзейский
Днестровский лиман (проза)
Осень в Приднестровье
Вот пока всё, что "наскребла" у себя. На Ваш выбор (если что-то подойдёт).
С теплом.
Васютинская Галина 03.12.2017 22:52 Заявить о нарушении
Акулина Тамм 04.12.2017 10:26 Заявить о нарушении