Бёрнсова строфа
Первая
Ты, зверь лесной, такой проворный,
И живёшь ты жизнью вольной,
Но, как тебе бывает больно –
От тоски,
Когда люди твой дом невольно
Режут на куски.
Вторая
Цветов зовущий аромат
Привлекает всех подряд,
И дело движется на лад,
Такой порыв!
Он дарует чей-то взгляд,
Но, – до поры.
Третья
Люблю я бёрнсову строфу,
И Ей писать – всегда хочу,
Со всею жаждой к ней лечу, –
Она милее мне,
Я, может, этим схлопочу –
Признание себе.
Четвёртая
Дыханием любовь храним мы смело,
И слёзы льём из глаз – умело
По поводу, без повода, в полдела,
Ответа ждём,
Ругают нас, может быть, за дело –
И ночью, и днём.
Пятая
Устала я и – мой подлец-зазноба,
Устать давно успели оба,
И довести могли себя до гроба, –
Всему венец,
В последней шалости утроба –
Ускорила конец.
Примечание. Это шестистишие по схеме АААВАВ с укороченной четвёртой и шестой строкой. Подобная схема известна с XI века. Однако с XVI века популярность угасла. Она сохранилась в Шотландии, но известна, как «Бёрнсова строфа». Роберт Бёрнс – шотландский поэт.
Эта форма сохранилась и в русской лирике, например, А.С.Пушкин «Эхо» и «Обвал»
14 ноября 2016
Свидетельство о публикации №117102601619