Die Pyramide fuer die Sphinx

Перевод стихотворения Алины Серегиной "Пирамида для Cфинкса" http://www.stihi.ru/2014/02/19/3020

Manuskripte gar nicht entziffert,
Ohne auf ihr Bruellen zu achten,
Hat man Sphinx zur Neva geliefert -
An den Fluss gesetzt zum Betrachten.               

Konnten nicht zum Park die hinschleppen!               
Weiss selbst nicht, wie hat sie 's ertragen!
Etwas kuehl – gelinde zu reden.
Saukalt - ganz ehrlich zu sagen.               

Und wenn die Touristen in Massen
Starren  in  Sphinx ‘s Augen schamlos,
Ihren Koerper  staendig  anfassen,               
Waehrend  sie vorbeigehen planlos,

Quaelen mit den Kamerablicken,
Draengen sich herum immer wieder,
Nur das Eine rettet Sphinx immer,               
Dass es weit weg gibt Pyramiden.

Wie die arme Sphinx brauch' ich wenig:
Vom Tee weggewaschene Leiden.                .         
Deshalb fahr doch weg, um fuer ewig
Meine Pyramide zu bleiben.


Рецензии