Шагов услышав отголоски. Сонет 494
Гильотина времени наготове
(«Понедельник») Габриэль Альтен. Перевод - Акулина
Тень понедельника нависла тучей,
Её дожди смывают радость строк,
Как будто грусть, накопленная впрок,
Рассвета час встречать в печали учит.
И в раннем утре нету благозвучий, -
Лишь ветра вой да брань соседских склок
Из быта вырвут светлой мысли клок,
И будет день и сер, и нем, и скучен.
И наш с тобою разойдётся след,
Не встретившись у счастья перекрёстка.
И пусть судьба меня ударит хлёстко –
Одним желаньем буду я согрет…
Прорвусь сквозь понедельника запрет,
Шагов твоих услышав отголоски.
01.10.2017г.
Свидетельство о публикации №117102502370