Несбывшейся, отторгнутой мечты
Перевод с английского Lorraine Hansberry
A Raisin in the Sun
Несбывшейся, отторгнутой мечты
Куда деваются черты?
Злым жаром солнце сушит ту мечту;
Она гноится, покраснев
И открывается как струп,
Зловонной падалью гниет
Или отвердевает вдруг
Как жженый сахар загустев?
А может быть, она в песок
Как тяжкий груз, вминается
Или взрывается?
Свидетельство о публикации №117102406667