Прощай, французский берег

Отклик на «Покидая берег» Валерия Буланникова

С португальским акцентом
Стих на русском звучит.
Бьются пенные воды
О французский гранит.

И нерусское небо
Провожает взахлеб
Всех исчезнувших в небыль,
Зная путь наперед.

Здесь смешались теченья
Временных ординат,
Растворяя сомненья
В уходящий закат.

Здесь, у чуждого брега,
Неспеша окуну
Годы пыльного бега
В изумруда волну

И в чужое ненастье
Вновь уйду с головой...
Если есть моё счастье –
То в свободе морской.


Рецензии