Омут снов

Елену к жизни возвратить,
Подобно Фаусту, несложно.
Из праха вынуть и обмыть
Любую женщину возможно.
Скажу без скромности вам ложной,
Любую к жизни я верну!
В аид спускаясь осторожно,
И соблюдая тишину,
Верну я к жизни красоту!

                I
Плоть к вечной жизни воскресить,
Как и стихи писать, - искусство!
Но для чего людей плодить,
Ужель без них на свете пусто?
Вчера мне было очень грустно,
И я пастушку оживил,
Я не испытывал к ней чувства,
Но диву ту боготворил.
Прошли года, мой пыл остыл.
                II
Меня осудит мир земной,
Пересекать границу Леты
Нельзя живущим под луной!
Поверьте, слухи те нелепы.
Не чту я древние заветы
И нарушаю все табу.
В мир всяк является раздетым,
Ужель то пошло, не пойму?
Адам нагой бродил в Саду.
                III
Елена мне не по душе.
Она - неверная подруга.
Мужей меняла. В неглиже
Бежала в Трою. Свою руку
Не предложу ей. Но в заслугу
Поставлю диве - красоту!
Прелюбодеев ветры будут
Кружить по воздуху в аду!
Я Клеопатру уведу.
                IV
Нет краше женщины в веках!
Ей уступает и Елена.
Она являлась мне во снах,
Просила вызволить из тлена.
Я был здесь Цезарем. Измена
Остановила жизнь мою.
Все говорят, я в круге первом!
Я был и там, и жил в раю.
Теперь я песни здесь пою!
                V
Пастушка - верная жена,
Но право, слишком простовата.
Царица мне была верна,
Ведь Марк Антоний был мне братом.
Кого вернуть мне к жизни надо?
Обоих? Время проводить
Полжизни с нимфой иль наядой?
Кого полжизни мне любить?
С кем ночью ложе разделить?
                VI
Пастушка - верная жена.
Но кто же нынче верность ценит!
Кому из нас она нужна?
Кто тут в любовь до гроба верит?
Не спеть ли мне хвалу измене?
От песни славы воздержусь.
Пока я в этом не уверен.
Гневить богов, и дев, боюсь!
Я за царицей в ад спущусь.
                VII
Я восхищаюсь красотой.
Но за какое преступленье
Все эти души за чертой
Богами преданы забвенью?
Прелюбодеи все с рожденья?
Все домогаются любви?
Ведь и богов подводит зрение!
Cherchez la femme & C'est la vie!
Пастушка, цезаря прости.
                VIII
Будить не надо никого!
Ушли все спать, и слава богу!
Кого б не выбрал, всё одно,
Опять придём к тому порогу,
Где начинается дорога
Во круги Дантовых миров.
А впрочем, боги мне помогут!
За Клеопатрой я готов
Нагим спуститься в омут снов.
                IX
Ну, где ж ты, милая моя!
Ты не желаешь этой встречи?
К тебе явился в мае я,
А ты исчезла. Стало легче?
И этот май продлится вечно?
И я не встречу никогда
Ни ту, с которой пас овечек,
Ни Клеопатру? Лишь вода
Меня ждёт в омуте без дна?
                X
Переступить черту легко!
И Фауст сделал то играя!
Душа его в раю давно,
С Еленой вечность коротает,
Иль с Маргаритой. Кто то знает.
Узнаю я когда-нибудь.
Одно меня всегда смущает,
Зачем клинок вонзают в грудь
Нам те, кого хотим вернуть?

                Mei Dei


Рецензии