Арфа. Владимир Некляев

Она на арфе в юности играла...
Теперь в киоске (около вокзала)
С игрушками... Я самолётик "ЯК"
Купил и задаю вопрос:"Ну как
Дела?"
(Она):"Да всё бывало...
Пережила..."

(Семья... И муж - байбак
И пьяница... И дети...)
- Сколько?
- Двое.

И что-то в ней сквозило неземное,
Как арфы звук!..
- А ты известным стал...
Не ожидала...
- Сам не ожидал...
Ты выглядишь шикарно...
- Что ты!.. Что ты!..

По разговору...
Соль... До, ре... Фа, ми...

Мы смотрим в небо. Видим самолёты,
Хоть ангелы парят там с арфами.

*

Арфа.   Уладзімір Някляеў

Яна на арфе ў маладосці грала...
У шапіку цяпер (каля вакзала)
Гандлюе цацкамі... Я самалёцік "ЯК"
Купляю і пытаюся: "Ну як
Жывеш?.."
(Яна): "Ды ўсяк бывала...
Перажыла..."

(Сям`я... I муж байбак
I п`яніца... I дзеці...)
- Колькі?
- Двое.

Ды нешта ў ёй скразное, незямное,
Як арфы гук!..
- Ты знакаміты стаў...
Я не чакала...
- Сам я не чакаў...
Шыкоўна выглядаеш...
- Што ты!.. Што ты!..

Па ўсёй размове...
Соль... До, рэ... Фа, мі...

Глядзім у неба. Бачым самалёты,
Хоць там ляцяць анёлы з арфамі.

2005

Перевод с белорусского:
Дмитрий Волжанин


Рецензии