Суккот в Разливе, октябрь 2017

Надюша, мой писать чеhёд!
Мой клич к товаhищам, впеhёд!
Ты передай, не спорь со мной.
Иначе, как пойдём мы в бой?

Мне трудно, Надя, дождь идёт,
Зиновьев спать мне не даёт.
Паскуда!
Вкруг ходит и орёт  Кадиш,
как будто Он всё знает лишь,
Иуда!

А я писать хочу hоманс …
Нет, скеhцо!
Надюша,  милая, ты спишь?
 Mеin  Herz’о!

Как партия? Чего народ?
Он, чудится, чего-то ждёт.
Я должен  знать, я всё же вождь.
Здесь света нет,и дождь, и дождь.

Зиновьев мой - предатель, враль,
не может починить хашмаль (1),
а клялся, гад -  ему  «пустяк».
И вот уж бьётся час – никак!

Как трудно с ним, представь,
мне спать. 
Совсем, не как с тобой.
Говнюк всё спорит, есть ли Бог?
Я тоже не святой.

Ну, это так, ты не сердись.
Мы все идём в народ.
Молюсь  и  я и ты молись,
прими  C'est а la mode.

Зиновьев сдался, я продрог.
Теперь он лезет мне под бок.
- Куда ты лезешь, чёрт возьми,
проклятый носорог?

И вот ещё, спроси  в Москве,
всерьёз, не чрез  порог,
(в Париже, если нет в Москве)
достать нельзя ль этрог (3) ? 

Ты помнишь я гулял с тобой
 Среди московских луж?
Когда б ты видела, как он,
сосед мой, неуклюж.

Так просит Он, а он - знаток,
он делает посты.
Ему, вишь, надо, хоть умри,
достать к столу этрог .

Но только их предупреди,
не нужно нам говно!
Но, если выйдет выбирать -
не меньше одного.

Вот он уж пятится назад.
Ох, жопа, ох утюг!
Не он, сбежал давно бы  уж.
Европа ждёт нас, друг! 

 Но как он бодр! С утра уж клич:
- Вставай  ножи точить!
 Не можем мы с тобой,  Ильич,
 народ наш огорчить!

Сбегу я от него , Надюш,
сбегу чрез пару дней.
Здесь в дождь, поверь мне,
будто душ,
а в душе здесь бордель.

Зиновьев  ест одну траву,
как будто Маркс  велел.
Нашёл какую-то главу
и кантором запел.

Со мною книжник и бретер
живёт в одном лице,
с другой – синагогальный hеrr.
Я - в замкнутом кольце.

Как затянулся отдых мой!
Да помнят ли меня?
Уж вождь,наверное, другой
свои строчит  тома?
Готовит миру бунт, пожар
или, как я, в бегах?
И тем ли служит он богам
за совесть, не за страх?

Надюша, я сойду с ума,
ты приезжай скорей!
Для партии спаси меня!
Ты не тяни,  смелей!

Мне обещали дать кровать
и новую суккУ (4).
Ты это, Надь, не гни бровей,
ударь второе «У»!

Так по закону для семьи
положено для нас.
В ней крыша будет из ветвей,
И звёзды, и матрас.

Свининка будет на столе,
я  самогон  припас.
А он кричит: «Гори  в огне!»
и  «Отпустите нас!»
-------------------------------------------
1.  Хашмаль(ивр.) – электричество.
2.  C'est а la mode (фр) – это модно.
3.  Этрог(ивр.) – цитрон.
4.  СуккА (ивр)   - шалаш, Суккот-праздник кущей(шалашей).

14.10.17


Рецензии