Вера-Эвридика
Эвридикой - Веру, не замедлил
Бог Аид прийти, полюбоваться
Танцем юной Веры-Эвридики.
Хороша, прелестна, как та нимфа,
Что Орфей надумал увести
У него, разжалобив мольбою,
Дивным голосом и звонкой лирой,
Да не смог, лишь толика сомненья
Вкралась в мысли, он и обернулся -
Эвридика, не сказав "Прости!",
Не узнав возлюбленного мужа,
В Царстве мёртвых навсегда осталась...
Был Орфей вакханками растерзан
И по праву принят в мир загробный...
Немец "обрусевший"* посвятил
Сто сонетов Вере-Эвридике
И пошёл за ней в обитель мёртвых
С лирой и печалью несказанной,
Как певец певцов Орфей к любимой...
Долго-долго он бродил среди
Тех, кто к Персефоне и Аиду,
Ахеронт* проплыв, переселился...
Не вернул он Веру-Эвридику,
Что "была полна великой смертью"*...
*Немецкий поэт 20 века Райнер Мария Рильке, друживший со многими русскими поэтами и художниками, умер через несколько лет после смерти воспетой им юной танцовщицы Веры Оукамы Кнооп от белокровия, как и она.
*Река в подземном царстве
*Строки из стихотворения Р. М. Рильке "Орфей, Эридика, Гермес" в переводе К. Богатырёва
Свидетельство о публикации №117102301120
Грустная история, где миф перекликается с жизнью. Верю, что смерть не разлучает влюблённых, она лишь даёт им долгожданный покой.
С теплом и более,
Скаредов Алексей 24.10.2017 17:19 Заявить о нарушении
Елена Аркадина-Ковалёва 25.10.2017 00:08 Заявить о нарушении