Вера-Эвридика

Эвридикой Веру окрестил,
Эвридикой - Веру, не замедлил
Бог Аид прийти, полюбоваться
Танцем юной Веры-Эвридики.
Хороша, прелестна, как та нимфа,

Что Орфей надумал увести
У него, разжалобив мольбою,
Дивным голосом и  звонкой лирой,
Да не смог, лишь толика сомненья
Вкралась в мысли,  он и обернулся -

Эвридика, не сказав "Прости!",
Не узнав возлюбленного мужа,
В Царстве мёртвых навсегда осталась...
Был Орфей вакханками растерзан
И по праву принят в мир загробный...

Немец "обрусевший"* посвятил
Сто сонетов Вере-Эвридике
И пошёл за ней в обитель мёртвых
С лирой и печалью несказанной,
Как певец певцов Орфей к любимой...

Долго-долго он бродил среди
Тех, кто к Персефоне и Аиду,
Ахеронт* проплыв, переселился...
Не вернул он Веру-Эвридику,
Что "была полна великой смертью"*...


*Немецкий поэт 20 века Райнер Мария Рильке, друживший со многими русскими поэтами и художниками, умер через несколько лет после смерти воспетой им юной танцовщицы Веры Оукамы Кнооп от белокровия, как и она.
*Река в подземном царстве
*Строки из стихотворения Р. М. Рильке "Орфей, Эридика, Гермес" в переводе К. Богатырёва


Рецензии
Привет, Елена!
Грустная история, где миф перекликается с жизнью. Верю, что смерть не разлучает влюблённых, она лишь даёт им долгожданный покой.

С теплом и более,

Скаредов Алексей   24.10.2017 17:19     Заявить о нарушении
Я тоже так думаю, Алексей! С благодарностью,

Елена Аркадина-Ковалёва   25.10.2017 00:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.