Serge Lapisse Франция Искалеченная природа
LA NATURE ECORCHEE
Cette fin de nuit d’automne ti;de,
Promeneur solitaire … ; l’or;e
De la cit;, … j’explore cette qui;tude,
Lorsque nul bruit ne hante la campagne.
Des collines surplombent
La mer qui les baigne
Et servent de refuge
Au peuple des bois.
Parfois, elles s’envolent
Sous la pouss;e des nuages,
Qui forment avec elles
Un paysage mythique.
Vers l’infini de l’horizon,
Des voiliers s’;loignent
Pleins de r;ves … emport;s
L; o; ciel et mer se confondent.
Soudain les lumi;res de la ville
S’avancent vers moi, … comme
Des milliers de torches dans la nuit,
Me sortent de ma m;ditation.
Des ;clairs suivent … dans la douceur
D’une nature envo;tante,
Lib;rent la folie des hommes,
Leur besoin de d;truire … de tuer.
Des craquements, des aboiements,
Des coups tel un orage qui ;clate,
Les collines sont en feu,
Des animaux crient … tombent.
Des nuages de fum;e grise
D;lavent l’air … d’une paleur
Qui glace l’atmosph;re lourde …
La nature tout enti;re g;mit.
Un oiseau se dresse sur ses pattes,
Fend l’air de ses grandes ailes
Et avec un petit cri plonge … inerte
Dans le ciel azur;.
L’;cho … porte les coups
Dans la campagne apeur;e
Les b;tes, dans tous les sens,
Cherchent quelque refuge.
La lune jette des trou;es blanches
Dans la nature qui pleure
Eclaire les bois, les plantes, les animaux
Terrass;s par le drame qui les d;chire.
Ma gorge se serre,
Le souffle me manque,
Des bruits de mort … l’effroi,
Je m’enfuis … ma t;te martel;e.
La clart; d’une aurore naissante,
Eclose aux l;gers rayons du soleil,
Rend un peu d’espoir
A la vie qui s’effrite.
Les vagues frappent … purifient
Les collines enfi;vr;es … m’appellent
A quitter ces lieux troubl;s
Par la fr;n;sie sauvage des hommes.
Nature, lib;reras-tu un jour
L’homme de ses pulsions malsaines?
Le m;neras-tu au sommet
De sa noblesse subtile?
СЕРЖ ЛАПИСС
Франция
ИСКАЛЕЧЕННАЯ ПРИРОДА
Вольный поэтический перевод с французского О. Шаховской (Пономаревой)
Конец осенней тёплой ночи,
Гуляющий из города опушкой… одиноко,
Исследую… душевный свой покой,
Когда не следует за мной шум никакой.
Холмы нагнулись от отвесной линии,
А море их купает чинно
И служит временным убежищем,
Народу и деревьям здешним.
Порой он стремительно взлетают,
Туда где облака пушистые гуляют,
Что вместе с ними образованы –
Пейзаж из мифа восстановленный.
И парусники удаляются,
Их силуэты к горизонту движутся поспешно,
Полны мечтаний… далеко вздымаются,
Там с небесами море смешано.
Свет города…, словно сигнальный знак,
Навстречу вырывается,
В нём ночью миллион огней сквозь мрак,
от размышлений… удаляюсь.
Здесь магия… всполохов молний
Колдует над природой вольной,
Освобождая сумасшествие людей,
желанье чьё… губить и разрушать сильней и злей.
Треск раздаётся, слышно лают,
Удары в бурю, будто зла исчадие,
Холмы, как в пламени пылают,
Животные… кричат и падают.
И тучи дыма серого
Окучивают воздух… губят в нём озон.
Становится тяжёлой атмосфера…
И всей природы слышны стоны.
На лапы птица поднимается,
Летит и крыльями раскалывает воздух,
Короткий возглас… растворяется
В лазурном небосводе.
Наносит эхо… сильные удары
Напугана животных , птиц кампания,
И звери разбегаются, и птицы вспархивают,
Ища убежище, где страхи перешли бы в ожидание.
Луна бросает пятна белые, отчётливые
На мир, что горько, горько плачет,
Деревья осветив, растения, животных,
Та драма силы их подтачивает
А горло моё от сострадания сжимается
Дыхание чуть пропуская.
В слухи о смерти… страх сливается,
Мысли чеканны,… я скрываюсь.
Но ясность зарождается рассветах,
Она в движеньи солнечных лучей,
Даёт надежду, песню света,
В той жизни нашей, что в объятиях «клещей».
А волны, ударяя,… очищают,
Холмы в волнении… меня зовут.
Я покалеченную землю оставляю,
Неистовством людей испорчено всё тут.
Природа, ты освободишься ли однажды,
От человека грешного и нервного?
Ты поведёшь его к согласью важному
В тончайших высших сферах?
26.03.17
Свидетельство о публикации №117102205756