Душа хайку Танэда Сантока
Чем больше я размышляю, тем сильнее болезненное ощущение, что я недостоин жить на земле... Что меня наводит на такие раздумья? Нынче нет у меня никакого достатка, нет и уверенности в себе. Пусть я всего лишь побирушка. Но и в таком своем качестве я допущен в царство хайку, утрачивая таким образом даже свою ценность в качестве отрицательного полюса общества.
Мне кажется, что я не хочу более жить, часто мне хочется умереть. Можно сказать, что мне недостает жизненной силы и энергии. Моя немощь — это еще и способность морочить себя и других с помощью притягательной силы спиртных напитков. Какая постыдная слабость, какая низость, какая гнусность
Напился сакэ
и уснул со сверчками...
... — Итак, прозябание в одиночестве и нищете — вот единственный путь, что мне остается.
— Спонтанно возникающие пейзажи, дела, состояния души — только это и есть, только так и должно быть.
— Как душевный настрой — готовность к сложению хайку.
Выбросить из сердца помыслы о бедной одежонке.
Добиться единения тела и души.
Воспринимать все незамысловатое — сильно-сильно, тонко-тонко...
— Вчера дул вчерашний ветер, сегодня дует сегодняшний ветер, а завтра, должно быть, будет дуть завтрашний. Жить сегодня, сейчас! Правильно идти по жизни!
Вот и рассвет.
Окно открыл — а навстречу
зеленая листва...
(перевод А. Долин, "История новой японской поэзии")
Свидетельство о публикации №117102201412