Испанская танцовщица
(Перевод с немецкого)
Мгновенным росчерком тончайшей спички,
Изящным всполохом языческих огней.
Она, в кольце толпы, обыденной, обычной,
Свой танец начала и крУжится
Ярчайшим огоньком на фоне серых дней.
Отдавшись пламени от кончиков волос до ступней,
Воспламеняя саламандрой каждый локон.
Она, забыв о роли жертвы неприступной,
Отбрасывает платье, словно кокон.
Трепещут руки-змеи в пламени костра.
И вдруг, изведав первобытный страх,
Огонь становится подвластен этим змеям.
Он льнет к ним ласково, в ладонях пламенея.
И разбивается в броске о землю,
Высокомерной плавности хозяйки внемля.
Свидетельство о публикации №117102106012