И этот век с тобою встречи ждёт... А. Навои...
Настала смерть живущему всему».
А. Навои, из «Рассказа о двух влюблённых»,
«Смятение правоверных», перевод В. Державина.
Твоих «Бесед» в душе моей час настал,
Но вдруг – «Рассказ», и – крой других лекал!
Короток он историей любви
О двух влюблённых, жертвах, средь войны.
Убийца, победителем в войну,
Мужчине меч занёс отсечь главу.
Влюблённая, пощады запросив, -
Шаг пред врагом - друга вперёд закрыв.
Заспорили они наперебой,
Друг - друга закрывая головой!
Миг смерти отдалён каждым слегка…
Пощада в войне жертвам - дар царя!
Ты, Навои, сюжет свой раскрывал
Тем роком, что влюблённых ожидал…
Помилованье? Вдруг да в злобный час,
За чью – то боль судьбой одарит нас!
И в крайний случай, в благодарностях судьбы,
Поступок свой ты ей прибереги.
***
Я знаю то, о, мудрый Навои,
Что град построен именем твоим.
Всего лишь шесть десятков лет ты жил,
В элите справедливостью служил.
Корыстолюбия ты не терпел,
А неимущим помогать умел.
И этот век с тобою встречи ждёт,
Он мудростью твоей давно живёт.
Твоих мне «бейтов»*, нет, не обойти,
Их подлиннику - счастья на пути!
Бейт* - двустишье
19.10.17 г, Н.М. Сегеда
Свидетельство о публикации №117102001794
Василий Горобец 23.10.2017 18:20 Заявить о нарушении
Нина Хижняк 23.10.2017 18:13 Заявить о нарушении
Василий Горобец 23.10.2017 18:23 Заявить о нарушении