Сольюсь в любви под звуки водопада
Сольюсь в любви под звуки водопада,
И упаду в обьятия грез волны,
Покроют нас поток любви отрада,
И растворимся в капельках росы.
Войду в волну любя под шум прибоя,
Проникнув в ложе с Песнею Песней,
Глубоких вод источник нежного покоя,
Ласкают нас цветки розы стеблей.
В оргазме моря сказочных соцветий,
Восходит радуга любезности любви,
Прекрасной миловидной, словно дети,
Наследие семени и счастия бытия.
(современный перевод)
...Запертый сад - моя, ; невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами.
Садовый источник - колодезь живых вод и потоки с гор.Поднимись ветер романтических грез, повей на сад мой, - и польются интимные ; ароматы его!
Пусть придет возлюбленный мой в сад наш и вкушает сладкие плоды его.
Библейская Песнь Песней Возлюбленных ; (Соломона).
Свидетельство о публикации №117101901179