Плагиат на перевод Лозинского стихотворения if Р
Не поддавайся ты гипнозу всех!
Верь сам себе,наперекор Вселенной,
Быть оптимистом - невеликий грех!
Свой звездный час ты жди,не уставая;
Пусть лгут лжецы, ты будь среди иных.
Умей прощать, обид не забывая:
Презрением наказывай ты их!
Умей мечтать,реальность не теряя,
И думать,мысли не обожествив;
Успех и Поражение встречая,
Всегда ты помни,что их голос лжив!
Сдержи себя,когда твоё же слово
Искажено,чтобы ловить глупцов;
Когда в руинах жизнь твоя и,снова,
Тебе всё надо созидать с основ!
Умей рискнуть! И,в трепетной надежде,
На кон поставить всё,что нажито;
Всё потерять, и бедным стать, как прежде;
Не пожалев об этом ни за что!
Умей заставить сердце,нервы,тело
Тебе служить,когда уходит жизнь;
Давно уж всё в тебе дотла сгорело
И только Воля говорит:"Держись"!
Достойным будь,беседуя с царями,
Будь искренним, беседуя с толпой;
Будь справедлив с друзьями и врагами -
В любое время будь самим собой!
Цени ты в жизни каждое мгновенье-
Часов и дней непредсказуем бег!
Тогда весь мир повергнешь в восхищенье;
Поверь, мой сын, ты будешь ЧЕЛОВЕК!
Свидетельство о публикации №117101808540