Василь Симоненко. Капля в море

Перевод с украинского

В мире законов немало,
Я вам напомню один:
Чтоб море не высыхало,
Масса капель нужна для глубин.

Но бывают там времена
Бурунов  и гневных штормов,
Для моря лишь капля нужна,
Чтобы  выйти из берегов.

****************************

КРАПЛЯ В МОРІ
 
На світі законів немало,
Я нагадаю один:
Щоб море не висихало,
Потрібно багато краплин.

Але в штормову годину,
Як море бурунить гнів,
Потрібна зайва краплина,
Щоб вийшло воно з берегів. 


Рецензии
Наука ещё и не знает всех тайн морских...
Понравился перевод.
С сердечным теплом .
Надежда.

Таис Макс   17.12.2017 13:57     Заявить о нарушении
Рада,что понравился перевод.Спасибо от души.Ирина

Ирина Ершова 56   17.12.2017 23:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.