Две звезды моря
В башне
после полуночи
Мария учит Венеру
прясть шерсть.
Венера миловзорит,
Мария ошарашена.
В башне рассвета.
Перевод с испанского Олися Лапковского
Dos estrellas del mar
Federico Garcia Lorca
En la torre
de la madrugada
Maria ensena a Venus
a tejer lana.
Venus le muestra todas
sus miradas
y Maria se asombra.
En la torre
de la madrugada
Свидетельство о публикации №117101706490
Глагол "миловзорит" порадовал.
Венера учит Зевса мыть посуду.
Зевсу не по кайфу,
но он миловзорит.
Венера благосклонна.
Евгений Рыбаченко 24.10.2017 08:02 Заявить о нарушении
Олись Лапковский 24.10.2017 10:25 Заявить о нарушении
Но, конечно, что-то у Него не только за душой. ))
Евгений Рыбаченко 24.10.2017 10:56 Заявить о нарушении