От первой звезды
От первой звезды до последней звезды
В тумане чернеют лесные пруды.
Своей темнотой ослепляет в ночи
Смолистая бездна, где тоже лучи.
"Ты где пропадала?" – "Купалась в пруду".
"А завтра придёшь?" – "Приплыву, не приду".
Не волосы, нет, предрассветная мгла;
Полночный загар – до могилы смола.
6.08.1976.
Рецензии
Да. Возможно. Вашему герою виднее... Мне было три года от роду, когда мой удивительный папенька прочёл мне "Лесного Царя" в переложении Жуковского; позже - прочёл мне Жуковские "Светлану" и "Людмилу" ("Ленору"). К сожалению, я не освоил немецкий язык, поэтому романтические поэмы Жуковского для меня остались младенческими впечатлениями. А можно ли спросить Вас как переводчика: у Гётевского "Лесного Царя" в оригинале - амфибрахий? Г.М.
Глеб Маринов Тегма 19.10.2017 23:45
Заявить о нарушении
В оригинале тонический стих, по возможности переданный в моём переводе. Само название "Лесной Царь" далеко от оригинала. Erlkönig буквально - Ольховый Король. Но и это название, возможно, возникло в результате опечатки и с тех пор закрепилось. По-видимому, у Гёте было Elfenkönig - король эльфов. Но Гёте почему-то не стал исправлять опечатку. Поэтому у меня "Владыка Леший". Этот перевод есть на моей странице.
Владимир Микушевич 20.10.2017 14:06
Заявить о нарушении
"Владыка Леший"? Недурно. Когда мой отец брал меня в тайгу, он учил, что, входя в чащу, следует принести дар Хозяину леса: кусочек чёрного хлебца с солью. Отец верил, что, приняв дар, Хозяин будет милостив и не даст путникам заблудиться в чащобе... И всё-таки, у Жуковского - амфибрахий; почему, собственно, я, прочтя Ваше "От первой звезды", откликнулся именно на ритм; амфибрахий - как я его чувствую - удивительнейший ритм: он позволяет звуку длиться почти бесконечно, если не употребить - при проговаривании - цезуры. Впрочем, здесь же Число 2 (ударение на второй слог), а эти простые "числа правят миром" (Пифагор). Математика - основа музыки. Г.М.
Глеб Маринов Тегма 20.10.2017 17:49
Заявить о нарушении
У Жуковского действительно амфибрахий и поэтому у него не такой, как у Гёте "Лесной Царь". Помните статью Марины Цветаевой "Два лесных царя"? У меня тоже амфибрахий. Но отнюдь не повествование, а диалог.
Владимир Микушевич 20.10.2017 21:09
Заявить о нарушении
Вы правы. Амфибрахий - это размер, а не ритм. Ах, признаюсь Вам, для меня это одна из сокровенных тайн: что такое размер? что такое ритм? Я чувствую их каким-то шестым чувством, а умом объяснить это не могу. Мера - это ведь некий предел "от и до"? А Ритм - это ведь почти то же самое что Время? Владыка Ритм! В самом слове "Ритм" - в этих четырёх звуках-буквах - есть что-то страшно таинственное. Г.М.
Глеб Маринов Тегма 24.10.2017 18:05
Заявить о нарушении