anamnesis
стояла засуха
скребла наждачкой рты
в труху крошила землю
— милый мой! —
вскричала женщина однажды поутру —
ты стал тяжёл настолько стал тяжёл
что мысли лёгкие как пёрышки скворца
поспешно разлетаются от страха
тобой раздавленными быть — смотри смотри
последнее фланирует по скверу
как будто не торопится но я
пожалуй что потороплюсь сегодня
взлетела и пропала в облаках
тяжёлый человек вздохнул — он пах
сухою глиной и имел манеру
ловить слова
их пережёвывать до праха
и разбавляя скудною слюною
лепить кирпич за кирпичом
вот и сейчас
он проглотил слова любимой молча
но в полночь встал с постели и упал
от резкой боли — голова и позвоночник
принадлежали будто разным людям а язык
пустился в пляс жонглируя словами
II
— голубчик мой! — развёл руками доктор — с вами
творится что-то неизвестное науке
останьтесь-ка у нас понаблюдаем
тяжёлый человек остался — горемык
в лечебнице живущих он чурался
но и они его не жаловали — страшно
смотреть им было на большого человека
внутри которого неведомая сила
толкалась бесновалась выставляла
сквозь кожу нечто острое и злое
и неподвластное простому представленью
о человеке что к тому же сыпал
мельчайший бисер иноземных слов
а толмача при доме скорби не держали
III
дрожал невыносимо душный полдень
изнемогающих больных в пижамах белых
переместили из палат в больничный сад
потом конечно спорили кто виноват
и что в подобных случаях пристало делать
но после после
в тот ужасный час
тяжёлый человек увидев тучи
воскликнул — Аманис о Аманис!
прижал ладони к голове и — ах! —
та самая неведомая сила
пробив насквозь грудину плечи темя
на волю вырвалась и устремилась ввысь
да да! та самая Этеменанки
семиступенчатая пирамида
коснулась облаков и хлынул град
столпотворение камней и капель
IV
дождь шёл и шёл тринадцать долгих лет
неспешно размывая сад больницу
и лёгкие останки человека
качалась башня на сыром ветру
— но и она не выдержит воды —
подумал старый доктор раскрывая
над головою зонт — поскольку контрфорсы
не предусмотрены а их внедрят
из анатомии в строительство не скоро
лет этак через тысячу пожалуй
смахнул с халата пёрышко скворца
и затерялся в небе Вавилона
Свидетельство о публикации №117101606191
я бы рекомендовал опубликовать на Рифме
может, что-то путное подскажут
на мой взгляд, это серьезная новаторская поэзия
что-то уровня австрийцев 60-80
но моего взгляда явно мало
Белавин Игорь Песни 17.11.2017 22:02 Заявить о нарушении
Оно там уже есть)
Я, к своему стыду, не знаю о таком течении в поэзии - не назовете имен, чтоб заполнить пробел (и чьи переводы порекомендуете)? Буду очень и очень благодарна!
Юлия Долгановских 18.11.2017 15:48 Заявить о нарушении
авторов из фатерлянда
более мягкая, более лиричная
я имел в виду прежде всего Ингеборг Бахман
ее хорошо переводит Евгений Колесов
но есть и другие хорошие переводы
также можно почитать Нелли Закс (нобелевка)
Роза Ауслендер, Хильда Домин
я как-то набрел на молодого переводчика
видимо, псевдоним Ал Пантелят
удачи
Белавин Игорь Песни 18.11.2017 17:48 Заявить о нарушении
С творчеством Нелли Закс знакома поверхностно.
Пошла восполнять пробелы)
Юлия Долгановских 21.11.2017 20:53 Заявить о нарушении
Я был обласкан и вошел в их круг...."
:) :) :)
Приняв чужие ласки без опаски,
Теперь я сам рассказываю сказки....
:)
Капитан Буратино 05.01.2018 13:57 Заявить о нарушении
Юлия Долгановских 05.01.2018 16:05 Заявить о нарушении
Просто мне кажется, если уж взял на себя смелость и право оценки, то .... тогда лучше самому не морщить море...
Капитан Буратино 05.01.2018 21:05 Заявить о нарушении
А мне понравились и оценка, и стихи 😊
Юлия Долгановских 06.01.2018 09:12 Заявить о нарушении
Не уровень поэзии оценивающего, отнюдь. Достижения собственные талантливых учителей часто бывают неизмеримо ничтожны.
А, скорее всего, претензия на вне- и над-мирность и право - главное!!! - давая оценку, одновременно ставить потолок.
Вот это - "что-то уровня австрийцев 60-80"...
И не меньше и НЕ БОЛЬШЕ.
Потому только повторюсь: "Не позволяй оценивать себя!"
С Новым Годом, Вас!
Несмотря ни на что.
Верных друзей Вам вокруг!
:)
Капитан Буратино 06.01.2018 14:45 Заявить о нарушении
А подачка - даже не милостыня...
Вот.
Вроде объяснил.
Хотя бы себе.
:)
Капитан Буратино 06.01.2018 14:48 Заявить о нарушении
Игорь Олегович сказал "что-то уровня австрийцев 60-80, но моего взгляда явно мало".
В этом высказывании нет "потолка". есть обозначение места поиска)
А это стихотворение мое вызвало разные отклики в обзорах - от очень лестных до "автору отказал вкус"))
С Новым Годом!!!Пусть он будет плодотворным!)
Юлия Долгановских 06.01.2018 18:13 Заявить о нарушении